mirror of
				https://gitlab.crans.org/bde/nk20
				synced 2025-10-31 15:50:03 +01:00 
			
		
		
		
	Update translations (better when uniform...)
This commit is contained in:
		| @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-04-09 21:59+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-04-17 17:51+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -19,36 +19,38 @@ msgstr "" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102 | ||||
| #: apps/activity/models.py:111 | ||||
| #: apps/activity/models.py:117 | ||||
| msgid "activity" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:208 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:213 | ||||
| msgid "You can't invite someone once the activity is started." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:211 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:216 | ||||
| msgid "This activity is not validated yet." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:219 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:224 | ||||
| msgid "This person has been already invited 5 times this year." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:223 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:228 | ||||
| msgid "This person is already invited." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:227 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:232 | ||||
| msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48 | ||||
| #: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:202 | ||||
| #: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:203 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:24 | ||||
| #: apps/note/models/transactions.py:44 apps/note/models/transactions.py:237 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:13 templates/member/profile_info.html:14 | ||||
| #: apps/wei/models.py:54 templates/member/club_info.html:13 | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:14 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:16 | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18 | ||||
| msgid "name" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -69,7 +71,8 @@ msgid "activity types" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:74 | ||||
| #: apps/permission/models.py:103 templates/activity/activity_detail.html:16 | ||||
| #: apps/permission/models.py:103 apps/wei/models.py:60 apps/wei/models.py:95 | ||||
| #: templates/activity/activity_detail.html:16 | ||||
| msgid "description" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -79,8 +82,8 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "type" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:223 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:117 | ||||
| #: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:224 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:117 apps/wei/models.py:126 | ||||
| msgid "user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -113,57 +116,58 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "activities" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:116 | ||||
| #: apps/activity/models.py:122 | ||||
| msgid "entry time" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:122 apps/note/apps.py:14 | ||||
| #: apps/activity/models.py:128 apps/note/apps.py:14 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:58 | ||||
| msgid "note" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:133 templates/activity/activity_entry.html:38 | ||||
| #: apps/activity/models.py:139 templates/activity/activity_entry.html:38 | ||||
| msgid "entry" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:134 templates/activity/activity_entry.html:38 | ||||
| #: apps/activity/models.py:140 templates/activity/activity_entry.html:38 | ||||
| msgid "entries" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:141 | ||||
| #: apps/activity/models.py:146 | ||||
| msgid "Already entered on " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:141 apps/activity/tables.py:54 | ||||
| #: apps/activity/models.py:146 apps/activity/tables.py:54 | ||||
| msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:149 | ||||
| #: apps/activity/models.py:154 | ||||
| msgid "The balance is negative." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:179 | ||||
| #: apps/activity/models.py:184 | ||||
| msgid "last name" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:184 templates/member/profile_info.html:14 | ||||
| #: apps/activity/models.py:189 templates/member/profile_info.html:14 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:16 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:18 | ||||
| msgid "first name" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:191 | ||||
| #: apps/activity/models.py:196 | ||||
| msgid "inviter" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:232 | ||||
| #: apps/activity/models.py:237 | ||||
| msgid "guest" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:233 | ||||
| #: apps/activity/models.py:238 | ||||
| msgid "guests" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:245 | ||||
| #: apps/activity/models.py:250 | ||||
| msgid "Invitation" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -179,13 +183,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:75 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:55 apps/treasury/forms.py:121 | ||||
| #: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:77 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121 | ||||
| msgid "Last name" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:80 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:60 apps/treasury/forms.py:123 | ||||
| #: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:82 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123 | ||||
| #: templates/note/transaction_form.html:97 | ||||
| msgid "First name" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -202,7 +206,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Activities" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/views.py:154 | ||||
| #: apps/activity/views.py:153 | ||||
| msgid "Entry for activity \"{}\"" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -244,6 +248,7 @@ msgid "edit" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:149 | ||||
| #: apps/wei/tables.py:65 | ||||
| msgid "delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -271,42 +276,44 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "member" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:54 apps/registration/forms.py:35 | ||||
| #: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:44 | ||||
| msgid "Inscription paid by Société Générale" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:37 | ||||
| #: apps/member/forms.py:58 apps/registration/forms.py:46 | ||||
| msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:61 apps/registration/forms.py:42 | ||||
| #: apps/member/forms.py:63 apps/registration/forms.py:51 | ||||
| msgid "Credit type" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:62 apps/registration/forms.py:43 | ||||
| #: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:52 | ||||
| msgid "No credit" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:64 | ||||
| #: apps/member/forms.py:66 | ||||
| msgid "You can credit the note of the user." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:68 apps/registration/forms.py:48 | ||||
| #: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:57 | ||||
| msgid "Credit amount" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:85 apps/registration/forms.py:65 | ||||
| #: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:74 | ||||
| #: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103 | ||||
| msgid "Bank" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:33 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:47 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:42 | ||||
| msgid "phone number" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:41 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:36 | ||||
| msgid "section" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -316,11 +323,13 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:44 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:39 | ||||
| msgid "address" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:52 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:50 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:45 | ||||
| msgid "paid" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -348,8 +357,9 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "user profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:46 | ||||
| #: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:51 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:22 | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24 | ||||
| msgid "email" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -399,53 +409,53 @@ msgid "" | ||||
| "members can renew their membership." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:187 apps/member/models.py:229 | ||||
| #: apps/member/models.py:188 apps/member/models.py:230 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:139 | ||||
| msgid "club" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:188 | ||||
| #: apps/member/models.py:189 | ||||
| msgid "clubs" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:208 apps/permission/models.py:294 | ||||
| #: apps/member/models.py:209 apps/permission/models.py:294 | ||||
| msgid "role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:209 apps/member/models.py:234 | ||||
| #: apps/member/models.py:210 apps/member/models.py:235 | ||||
| msgid "roles" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:239 | ||||
| #: apps/member/models.py:240 | ||||
| msgid "membership starts on" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:243 | ||||
| #: apps/member/models.py:244 | ||||
| msgid "membership ends on" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:248 | ||||
| #: apps/member/models.py:249 | ||||
| msgid "fee" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:266 apps/member/views.py:500 | ||||
| #: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:356 | ||||
| msgid "User is not a member of the parent club" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:276 apps/member/views.py:509 | ||||
| #: apps/member/models.py:277 apps/member/views.py:509 | ||||
| msgid "User is already a member of the club" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:314 | ||||
| #: apps/member/models.py:315 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Membership of {user} for the club {club}" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:317 | ||||
| #: apps/member/models.py:318 | ||||
| msgid "membership" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:318 | ||||
| #: apps/member/models.py:319 | ||||
| msgid "memberships" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -459,6 +469,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:55 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:87 | ||||
| msgid "Update Profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -470,7 +481,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Search user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/views.py:495 | ||||
| #: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:347 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " | ||||
| "negative balance." | ||||
| @@ -485,8 +496,8 @@ msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/views.py:528 apps/member/views.py:530 apps/member/views.py:532 | ||||
| #: apps/registration/views.py:286 apps/registration/views.py:288 | ||||
| #: apps/registration/views.py:290 | ||||
| #: apps/registration/views.py:326 apps/registration/views.py:328 | ||||
| #: apps/registration/views.py:330 | ||||
| msgid "This field is required." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -591,8 +602,8 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "alias" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:43 | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:36 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:48 | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:36 templates/wei/weiclub_info.html:48 | ||||
| msgid "aliases" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -714,12 +725,14 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "No reason specified" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 | ||||
| #: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 apps/wei/tables.py:66 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/note/tables.py:146 templates/member/club_info.html:55 | ||||
| #: templates/note/conso_form.html:121 | ||||
| #: apps/note/tables.py:146 apps/wei/tables.py:42 apps/wei/tables.py:43 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:60 templates/note/conso_form.html:121 | ||||
| #: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15 | ||||
| #: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:61 | ||||
| msgid "Edit" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -773,39 +786,49 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "registration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/forms.py:70 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:32 | ||||
| msgid "Register to the WEI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/forms.py:34 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you " | ||||
| "will be able to register later, after validating your account in the Kfet." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/forms.py:79 | ||||
| msgid "Join BDE Club" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/forms.py:77 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:86 | ||||
| msgid "Join Kfet Club" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:75 | ||||
| #: apps/registration/views.py:115 | ||||
| msgid "Email validation" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:121 | ||||
| #: apps/registration/views.py:161 | ||||
| msgid "Email validation unsuccessful" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:132 | ||||
| #: apps/registration/views.py:172 | ||||
| msgid "Email validation email sent" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:185 | ||||
| #: apps/registration/views.py:225 | ||||
| msgid "Unregistered users" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:252 | ||||
| #: apps/registration/views.py:292 | ||||
| msgid "You must join the BDE." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:274 | ||||
| #: apps/registration/views.py:314 | ||||
| msgid "You must join BDE club before joining Kfet club." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:279 | ||||
| #: apps/registration/views.py:319 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -819,7 +842,9 @@ msgstr "" | ||||
| #: templates/activity/activity_invite.html:8 | ||||
| #: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5 | ||||
| #: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9 | ||||
| #: templates/treasury/invoice_form.html:46 | ||||
| #: templates/treasury/invoice_form.html:46 templates/wei/bus_form.html:13 | ||||
| #: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15 | ||||
| #: templates/wei/weiregistration_form.html:9 | ||||
| msgid "Submit" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -972,6 +997,172 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Remove" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:37 apps/wei/models.py:38 | ||||
| #: apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:133 templates/base.html:115 | ||||
| msgid "WEI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:19 templates/wei/weiclub_info.html:23 | ||||
| msgid "year" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:23 templates/wei/weiclub_info.html:17 | ||||
| msgid "date start" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:27 templates/wei/weiclub_info.html:20 | ||||
| msgid "date end" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:67 | ||||
| msgid "Bus" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:68 templates/wei/weiclub_tables.html:66 | ||||
| msgid "Buses" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:80 apps/wei/models.py:234 | ||||
| msgid "bus" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:88 | ||||
| msgid "color" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:89 | ||||
| msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:103 | ||||
| msgid "Bus team" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:104 | ||||
| msgid "Bus teams" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:113 | ||||
| msgid "WEI Role" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:114 | ||||
| msgid "WEI Roles" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:138 | ||||
| msgid "Credit from Société générale" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:143 | ||||
| msgid "Caution check given" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:147 templates/wei/weimembership_form.html:56 | ||||
| msgid "birth date" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:153 | ||||
| msgid "Male" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:154 | ||||
| msgid "Female" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:155 | ||||
| msgid "Non binary" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:157 templates/wei/weimembership_form.html:53 | ||||
| msgid "gender" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:163 templates/wei/weimembership_form.html:59 | ||||
| msgid "health issues" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:168 templates/wei/weimembership_form.html:62 | ||||
| msgid "emergency contact name" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:173 templates/wei/weimembership_form.html:65 | ||||
| msgid "emergency contact phone" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:178 templates/wei/weimembership_form.html:68 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 " | ||||
| "mail/week)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:183 templates/wei/weimembership_form.html:71 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the " | ||||
| "campus (1 mail/week)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:188 templates/wei/weimembership_form.html:74 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Register on the mailing list to stay informed of the art events of the " | ||||
| "campus (1 mail/week)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:193 templates/wei/weimembership_form.html:50 | ||||
| msgid "first year" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:194 | ||||
| msgid "Tells if the user is new in the school." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:199 | ||||
| msgid "registration information" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:200 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Information about the registration (buses for old members, survey fot the " | ||||
| "new members), encoded in JSON" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:224 | ||||
| msgid "WEI User" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:225 | ||||
| msgid "WEI Users" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:244 | ||||
| msgid "team" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:254 | ||||
| msgid "WEI registration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:258 | ||||
| msgid "WEI membership" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:259 | ||||
| msgid "WEI memberships" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/tables.py:53 apps/wei/tables.py:54 | ||||
| msgid "Validate" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/tables.py:110 templates/wei/bus_tables.html:26 | ||||
| #: templates/wei/busteam_tables.html:43 | ||||
| msgid "Teams" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/views.py:351 | ||||
| msgid "This user didn't give her/his caution check." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/__init__.py:63 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The Central Authentication Service grants you access to most of our websites " | ||||
| @@ -979,15 +1170,15 @@ msgid "" | ||||
| "again unless your session expires or you logout." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:153 | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:154 | ||||
| msgid "German" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:154 | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:155 | ||||
| msgid "English" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:155 | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:156 | ||||
| msgid "French" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1064,7 +1255,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Registrations" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/base.html:150 | ||||
| #: templates/base.html:153 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " | ||||
| "on the validation link." | ||||
| @@ -1137,15 +1328,20 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "days" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_info.html:32 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:32 templates/wei/weiclub_info.html:27 | ||||
| msgid "membership fee" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_info.html:52 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:44 templates/member/profile_info.html:33 | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:43 | ||||
| msgid "balance" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_info.html:57 | ||||
| msgid "Add member" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_info.html:59 templates/member/profile_info.html:48 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:64 templates/member/profile_info.html:48 | ||||
| msgid "View Profile" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1158,14 +1354,15 @@ msgid "Create club" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_list.html:19 | ||||
| msgid "club listing " | ||||
| msgid "Club listing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_tables.html:6 | ||||
| #: templates/member/club_tables.html:7 templates/wei/weiclub_tables.html:79 | ||||
| msgid "Member of the Club" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_tables.html:17 templates/member/profile_tables.html:28 | ||||
| #: templates/member/club_tables.html:20 templates/member/profile_tables.html:28 | ||||
| #: templates/wei/weiclub_tables.html:92 | ||||
| msgid "Transaction history" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1188,6 +1385,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:17 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:19 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:21 | ||||
| msgid "username" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1201,21 +1399,19 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Change password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:33 | ||||
| msgid "balance" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:41 | ||||
| msgid "Manage auth token" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_tables.html:7 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:28 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:30 | ||||
| msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_tables.html:8 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:29 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:31 | ||||
| msgid "Click here to resend a validation link." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1227,9 +1423,8 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Save Changes" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/user_list.html:14 | ||||
| #: templates/registration/future_user_list.html:17 | ||||
| msgid "There is no pending user with this pattern." | ||||
| #: templates/member/user_list.html:16 | ||||
| msgid "There is no user with this pattern." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/note/conso_form.html:28 templates/note/transaction_form.html:55 | ||||
| @@ -1343,6 +1538,8 @@ msgid "Validate account" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:71 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:97 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:147 | ||||
| msgid "Validate registration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @@ -1350,6 +1547,10 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "New user" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/future_user_list.html:17 | ||||
| msgid "There is no pending user with this pattern." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/logged_out.html:8 | ||||
| msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -1467,10 +1668,24 @@ msgid "Reset my password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8 | ||||
| #: templates/registration/signup.html:14 | ||||
| #: templates/registration/signup.html:28 | ||||
| msgid "Sign up" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/signup.html:11 | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "            If you already signed up, your registration is taken into " | ||||
| "account. The BDE must validate your account before\n" | ||||
| "            your can log in. You have to go to the Kfet and pay the " | ||||
| "registration fee. You must also validate your email\n" | ||||
| "            address by following the link you received. If you forgot to " | ||||
| "register to the WEI, then you can pre-register\n" | ||||
| "            to the WEI after your account get validated, so please go to the " | ||||
| "Kfet.\n" | ||||
| "        " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/treasury/invoice_form.html:6 | ||||
| msgid "Invoices list" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -1539,3 +1754,106 @@ msgstr "" | ||||
| #: templates/treasury/remittance_list.html:54 | ||||
| msgid "Closed remittances" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16 | ||||
| msgid "Add team" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/bus_tables.html:39 | ||||
| msgid "Members" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:31 | ||||
| msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:36 | ||||
| msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:58 | ||||
| msgid "Register 2A+" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:64 | ||||
| msgid "Add bus" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:68 | ||||
| msgid "View WEI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_list.html:8 | ||||
| msgid "search WEI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_list.html:12 | ||||
| msgid "Create WEI" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_list.html:19 | ||||
| msgid "WEI listing" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_tables.html:107 | ||||
| msgid "Unvalidated registrations" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:14 | ||||
| msgid "Review registration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:77 | ||||
| msgid "Payment from Société générale" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:81 | ||||
| msgid "caution check given" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:88 | ||||
| msgid "Update registration" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:101 | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                        The WEI will be paid by Société générale. The " | ||||
| "membership will be created even if the bank didn't pay the BDE yet.\n" | ||||
| "                        The membership transaction will be created but will " | ||||
| "be invalid. You will have to validate it once the bank\n" | ||||
| "                        validated the creation of the account, or to change " | ||||
| "the payment method.\n" | ||||
| "                    " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:111 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                            The note don't have enough money (%(balance)s, " | ||||
| "%(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n" | ||||
| "                        " | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:118 | ||||
| msgid "The note has enough money." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:125 | ||||
| msgid "The user didn't give her/his caution check." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:133 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                        This user is not a member of the Kfet club. Please " | ||||
| "adhere\n" | ||||
| "                        <a href=\"%(future_user_detail)s\">here if he/she is " | ||||
| "in her/his first year</a>\n" | ||||
| "                        or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she was an " | ||||
| "old member</a> before you validate\n" | ||||
| "                        the registration of the WEI.\n" | ||||
| "                    " | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
| @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-04-09 21:59+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2020-04-17 17:51+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||
| "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||||
| @@ -14,37 +14,39 @@ msgstr "" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/apps.py:10 apps/activity/models.py:102 | ||||
| #: apps/activity/models.py:111 | ||||
| #: apps/activity/models.py:117 | ||||
| msgid "activity" | ||||
| msgstr "activité" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:208 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:45 apps/activity/models.py:213 | ||||
| msgid "You can't invite someone once the activity is started." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vous ne pouvez pas inviter quelqu'un une fois que l'activité a démarré." | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:211 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:48 apps/activity/models.py:216 | ||||
| msgid "This activity is not validated yet." | ||||
| msgstr "Cette activité n'est pas encore validée." | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:219 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:58 apps/activity/models.py:224 | ||||
| msgid "This person has been already invited 5 times this year." | ||||
| msgstr "Cette personne a déjà été invitée 5 fois cette année." | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:223 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:62 apps/activity/models.py:228 | ||||
| msgid "This person is already invited." | ||||
| msgstr "Cette personne est déjà invitée." | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:227 | ||||
| #: apps/activity/forms.py:66 apps/activity/models.py:232 | ||||
| msgid "You can't invite more than 3 people to this activity." | ||||
| msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité." | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:23 apps/activity/models.py:48 | ||||
| #: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:202 | ||||
| #: apps/member/models.py:99 apps/member/models.py:203 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:188 apps/note/models/transactions.py:24 | ||||
| #: apps/note/models/transactions.py:44 apps/note/models/transactions.py:237 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:13 templates/member/profile_info.html:14 | ||||
| #: apps/wei/models.py:54 templates/member/club_info.html:13 | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:14 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:16 | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:13 templates/wei/weimembership_form.html:18 | ||||
| msgid "name" | ||||
| msgstr "nom" | ||||
|  | ||||
| @@ -65,7 +67,8 @@ msgid "activity types" | ||||
| msgstr "types d'activité" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:53 apps/note/models/transactions.py:74 | ||||
| #: apps/permission/models.py:103 templates/activity/activity_detail.html:16 | ||||
| #: apps/permission/models.py:103 apps/wei/models.py:60 apps/wei/models.py:95 | ||||
| #: templates/activity/activity_detail.html:16 | ||||
| msgid "description" | ||||
| msgstr "description" | ||||
|  | ||||
| @@ -75,8 +78,8 @@ msgstr "description" | ||||
| msgid "type" | ||||
| msgstr "type" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:223 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:117 | ||||
| #: apps/activity/models.py:66 apps/logs/models.py:21 apps/member/models.py:224 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:117 apps/wei/models.py:126 | ||||
| msgid "user" | ||||
| msgstr "utilisateur" | ||||
|  | ||||
| @@ -109,57 +112,58 @@ msgstr "ouvrir" | ||||
| msgid "activities" | ||||
| msgstr "activités" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:116 | ||||
| #: apps/activity/models.py:122 | ||||
| msgid "entry time" | ||||
| msgstr "heure d'entrée" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:122 apps/note/apps.py:14 | ||||
| #: apps/activity/models.py:128 apps/note/apps.py:14 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:58 | ||||
| msgid "note" | ||||
| msgstr "note" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:133 templates/activity/activity_entry.html:38 | ||||
| #: apps/activity/models.py:139 templates/activity/activity_entry.html:38 | ||||
| msgid "entry" | ||||
| msgstr "entrée" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:134 templates/activity/activity_entry.html:38 | ||||
| #: apps/activity/models.py:140 templates/activity/activity_entry.html:38 | ||||
| msgid "entries" | ||||
| msgstr "entrées" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:141 | ||||
| #: apps/activity/models.py:146 | ||||
| msgid "Already entered on " | ||||
| msgstr "Déjà rentré le " | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:141 apps/activity/tables.py:54 | ||||
| #: apps/activity/models.py:146 apps/activity/tables.py:54 | ||||
| msgid "{:%Y-%m-%d %H:%M:%S}" | ||||
| msgstr "{:%d/%m/%Y %H:%M:%S}" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:149 | ||||
| #: apps/activity/models.py:154 | ||||
| msgid "The balance is negative." | ||||
| msgstr "La note est en négatif." | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:179 | ||||
| #: apps/activity/models.py:184 | ||||
| msgid "last name" | ||||
| msgstr "nom de famille" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:184 templates/member/profile_info.html:14 | ||||
| #: apps/activity/models.py:189 templates/member/profile_info.html:14 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:16 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:18 | ||||
| msgid "first name" | ||||
| msgstr "prénom" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:191 | ||||
| #: apps/activity/models.py:196 | ||||
| msgid "inviter" | ||||
| msgstr "hôte" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:232 | ||||
| #: apps/activity/models.py:237 | ||||
| msgid "guest" | ||||
| msgstr "invité" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:233 | ||||
| #: apps/activity/models.py:238 | ||||
| msgid "guests" | ||||
| msgstr "invités" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/models.py:245 | ||||
| #: apps/activity/models.py:250 | ||||
| msgid "Invitation" | ||||
| msgstr "Invitation" | ||||
|  | ||||
| @@ -175,13 +179,13 @@ msgstr "supprimer" | ||||
| msgid "Type" | ||||
| msgstr "Type" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:75 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:55 apps/treasury/forms.py:121 | ||||
| #: apps/activity/tables.py:77 apps/member/forms.py:77 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:64 apps/treasury/forms.py:121 | ||||
| msgid "Last name" | ||||
| msgstr "Nom de famille" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:80 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:60 apps/treasury/forms.py:123 | ||||
| #: apps/activity/tables.py:79 apps/member/forms.py:82 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:69 apps/treasury/forms.py:123 | ||||
| #: templates/note/transaction_form.html:97 | ||||
| msgid "First name" | ||||
| msgstr "Prénom" | ||||
| @@ -198,7 +202,7 @@ msgstr "Solde du compte" | ||||
| msgid "Activities" | ||||
| msgstr "Activités" | ||||
|  | ||||
| #: apps/activity/views.py:154 | ||||
| #: apps/activity/views.py:153 | ||||
| msgid "Entry for activity \"{}\"" | ||||
| msgstr "Entrées pour l'activité « {} »" | ||||
|  | ||||
| @@ -240,6 +244,7 @@ msgid "edit" | ||||
| msgstr "Modifier" | ||||
|  | ||||
| #: apps/logs/models.py:62 apps/note/tables.py:120 apps/note/tables.py:149 | ||||
| #: apps/wei/tables.py:65 | ||||
| msgid "delete" | ||||
| msgstr "Supprimer" | ||||
|  | ||||
| @@ -267,42 +272,44 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "member" | ||||
| msgstr "adhérent" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:54 apps/registration/forms.py:35 | ||||
| #: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:44 | ||||
| msgid "Inscription paid by Société Générale" | ||||
| msgstr "Inscription payée par la Société générale" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:56 apps/registration/forms.py:37 | ||||
| #: apps/member/forms.py:58 apps/registration/forms.py:46 | ||||
| msgid "Check this case is the Société Générale paid the inscription." | ||||
| msgstr "Cochez cette case si la Société Générale a payé l'inscription." | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:61 apps/registration/forms.py:42 | ||||
| #: apps/member/forms.py:63 apps/registration/forms.py:51 | ||||
| msgid "Credit type" | ||||
| msgstr "Type de rechargement" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:62 apps/registration/forms.py:43 | ||||
| #: apps/member/forms.py:64 apps/registration/forms.py:52 | ||||
| msgid "No credit" | ||||
| msgstr "Pas de rechargement" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:64 | ||||
| #: apps/member/forms.py:66 | ||||
| msgid "You can credit the note of the user." | ||||
| msgstr "Vous pouvez créditer la note de l'utisateur avant l'adhésion." | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:68 apps/registration/forms.py:48 | ||||
| #: apps/member/forms.py:70 apps/registration/forms.py:57 | ||||
| msgid "Credit amount" | ||||
| msgstr "Montant à créditer" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/forms.py:85 apps/registration/forms.py:65 | ||||
| #: apps/member/forms.py:87 apps/registration/forms.py:74 | ||||
| #: apps/treasury/forms.py:125 templates/note/transaction_form.html:103 | ||||
| msgid "Bank" | ||||
| msgstr "Banque" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:33 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:47 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:42 | ||||
| msgid "phone number" | ||||
| msgstr "numéro de téléphone" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:39 templates/member/profile_info.html:27 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:41 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:36 | ||||
| msgid "section" | ||||
| msgstr "section" | ||||
|  | ||||
| @@ -312,11 +319,13 @@ msgstr "e.g. \"1A0\", \"9A♥\", \"SAPHIRE\"" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:46 templates/member/profile_info.html:30 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:44 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:39 | ||||
| msgid "address" | ||||
| msgstr "adresse" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:52 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:50 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:45 | ||||
| msgid "paid" | ||||
| msgstr "payé" | ||||
|  | ||||
| @@ -344,8 +353,9 @@ msgstr "Est-ce que l'utilisateur a déjà été payé par la Société Général | ||||
| msgid "user profile" | ||||
| msgstr "profil utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:46 | ||||
| #: apps/member/models.py:104 templates/member/club_info.html:51 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:22 | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:52 templates/wei/weimembership_form.html:24 | ||||
| msgid "email" | ||||
| msgstr "courriel" | ||||
|  | ||||
| @@ -399,53 +409,53 @@ msgstr "" | ||||
| "Combien de temps l'adhésion peut durer après le 1er Janvier de l'année " | ||||
| "suivante avant que les adhérents peuvent renouveler leur adhésion." | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:187 apps/member/models.py:229 | ||||
| #: apps/member/models.py:188 apps/member/models.py:230 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:139 | ||||
| msgid "club" | ||||
| msgstr "club" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:188 | ||||
| #: apps/member/models.py:189 | ||||
| msgid "clubs" | ||||
| msgstr "clubs" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:208 apps/permission/models.py:294 | ||||
| #: apps/member/models.py:209 apps/permission/models.py:294 | ||||
| msgid "role" | ||||
| msgstr "rôle" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:209 apps/member/models.py:234 | ||||
| #: apps/member/models.py:210 apps/member/models.py:235 | ||||
| msgid "roles" | ||||
| msgstr "rôles" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:239 | ||||
| #: apps/member/models.py:240 | ||||
| msgid "membership starts on" | ||||
| msgstr "l'adhésion commence le" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:243 | ||||
| #: apps/member/models.py:244 | ||||
| msgid "membership ends on" | ||||
| msgstr "l'adhésion finit le" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:248 | ||||
| #: apps/member/models.py:249 | ||||
| msgid "fee" | ||||
| msgstr "cotisation" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:266 apps/member/views.py:500 | ||||
| #: apps/member/models.py:267 apps/member/views.py:500 apps/wei/views.py:356 | ||||
| msgid "User is not a member of the parent club" | ||||
| msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du club parent" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:276 apps/member/views.py:509 | ||||
| #: apps/member/models.py:277 apps/member/views.py:509 | ||||
| msgid "User is already a member of the club" | ||||
| msgstr "L'utilisateur est déjà membre du club" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:314 | ||||
| #: apps/member/models.py:315 | ||||
| #, python-brace-format | ||||
| msgid "Membership of {user} for the club {club}" | ||||
| msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:317 | ||||
| #: apps/member/models.py:318 | ||||
| msgid "membership" | ||||
| msgstr "adhésion" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/models.py:318 | ||||
| #: apps/member/models.py:319 | ||||
| msgid "memberships" | ||||
| msgstr "adhésions" | ||||
|  | ||||
| @@ -459,6 +469,7 @@ msgstr "Cette adresse doit être valide." | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/views.py:65 templates/member/profile_info.html:45 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:55 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:87 | ||||
| msgid "Update Profile" | ||||
| msgstr "Modifier le profil" | ||||
|  | ||||
| @@ -470,7 +481,7 @@ msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà." | ||||
| msgid "Search user" | ||||
| msgstr "Chercher un utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/views.py:495 | ||||
| #: apps/member/views.py:495 apps/wei/views.py:347 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This user don't have enough money to join this club, and can't have a " | ||||
| "negative balance." | ||||
| @@ -487,8 +498,8 @@ msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}." | ||||
| msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}." | ||||
|  | ||||
| #: apps/member/views.py:528 apps/member/views.py:530 apps/member/views.py:532 | ||||
| #: apps/registration/views.py:286 apps/registration/views.py:288 | ||||
| #: apps/registration/views.py:290 | ||||
| #: apps/registration/views.py:326 apps/registration/views.py:328 | ||||
| #: apps/registration/views.py:330 | ||||
| msgid "This field is required." | ||||
| msgstr "Ce champ est requis." | ||||
|  | ||||
| @@ -594,8 +605,8 @@ msgstr "Alias invalide" | ||||
| msgid "alias" | ||||
| msgstr "alias" | ||||
|  | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:43 | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:36 | ||||
| #: apps/note/models/notes.py:211 templates/member/club_info.html:48 | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:36 templates/wei/weiclub_info.html:48 | ||||
| msgid "aliases" | ||||
| msgstr "alias" | ||||
|  | ||||
| @@ -717,12 +728,14 @@ msgstr "Cliquez pour valider" | ||||
| msgid "No reason specified" | ||||
| msgstr "Pas de motif spécifié" | ||||
|  | ||||
| #: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 | ||||
| #: apps/note/tables.py:122 apps/note/tables.py:151 apps/wei/tables.py:66 | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Supprimer" | ||||
|  | ||||
| #: apps/note/tables.py:146 templates/member/club_info.html:55 | ||||
| #: templates/note/conso_form.html:121 | ||||
| #: apps/note/tables.py:146 apps/wei/tables.py:42 apps/wei/tables.py:43 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:60 templates/note/conso_form.html:121 | ||||
| #: templates/wei/bus_tables.html:15 templates/wei/busteam_tables.html:15 | ||||
| #: templates/wei/busteam_tables.html:33 templates/wei/weiclub_info.html:61 | ||||
| msgid "Edit" | ||||
| msgstr "Éditer" | ||||
|  | ||||
| @@ -776,39 +789,51 @@ msgstr "Permissions par rôles" | ||||
| msgid "registration" | ||||
| msgstr "inscription" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/forms.py:70 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:32 | ||||
| msgid "Register to the WEI" | ||||
| msgstr "S'inscrire au WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/forms.py:34 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Check this case if you want to register to the WEI. If you hesitate, you " | ||||
| "will be able to register later, after validating your account in the Kfet." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Cochez cette case si vous voulez vous inscrire au WEI. Si vous hésitez, vous " | ||||
| "pourrez toujours vous inscrire plus tard, après avoir validé votre compte à la Kfet." | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/forms.py:79 | ||||
| msgid "Join BDE Club" | ||||
| msgstr "Adhérer au club BDE" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/forms.py:77 | ||||
| #: apps/registration/forms.py:86 | ||||
| msgid "Join Kfet Club" | ||||
| msgstr "Adhérer au club Kfet" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:75 | ||||
| #: apps/registration/views.py:115 | ||||
| msgid "Email validation" | ||||
| msgstr "Validation de l'adresse mail" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:121 | ||||
| #: apps/registration/views.py:161 | ||||
| msgid "Email validation unsuccessful" | ||||
| msgstr " La validation de l'adresse mail a échoué" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:132 | ||||
| #: apps/registration/views.py:172 | ||||
| msgid "Email validation email sent" | ||||
| msgstr "L'email de vérification de l'adresse email a bien été envoyé." | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:185 | ||||
| #: apps/registration/views.py:225 | ||||
| msgid "Unregistered users" | ||||
| msgstr "Utilisateurs en attente d'inscription" | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:252 | ||||
| #: apps/registration/views.py:292 | ||||
| msgid "You must join the BDE." | ||||
| msgstr "Vous devez adhérer au BDE." | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:274 | ||||
| #: apps/registration/views.py:314 | ||||
| msgid "You must join BDE club before joining Kfet club." | ||||
| msgstr "Vous devez adhérer au club BDE avant d'adhérer au club Kfet." | ||||
|  | ||||
| #: apps/registration/views.py:279 | ||||
| #: apps/registration/views.py:319 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The entered amount is not enough for the memberships, should be at least {}" | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -824,7 +849,9 @@ msgstr "Trésorerie" | ||||
| #: templates/activity/activity_invite.html:8 | ||||
| #: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5 | ||||
| #: templates/member/add_members.html:14 templates/member/club_form.html:9 | ||||
| #: templates/treasury/invoice_form.html:46 | ||||
| #: templates/treasury/invoice_form.html:46 templates/wei/bus_form.html:13 | ||||
| #: templates/wei/busteam_form.html:13 templates/wei/weiclub_form.html:15 | ||||
| #: templates/wei/weiregistration_form.html:9 | ||||
| msgid "Submit" | ||||
| msgstr "Envoyer" | ||||
|  | ||||
| @@ -977,6 +1004,180 @@ msgstr "Ajouter" | ||||
| msgid "Remove" | ||||
| msgstr "supprimer" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:37 apps/wei/models.py:38 | ||||
| #: apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:133 templates/base.html:115 | ||||
| msgid "WEI" | ||||
| msgstr "WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:19 templates/wei/weiclub_info.html:23 | ||||
| msgid "year" | ||||
| msgstr "année" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:23 templates/wei/weiclub_info.html:17 | ||||
| msgid "date start" | ||||
| msgstr "début" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:27 templates/wei/weiclub_info.html:20 | ||||
| msgid "date end" | ||||
| msgstr "fin" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:67 | ||||
| msgid "Bus" | ||||
| msgstr "Bus" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:68 templates/wei/weiclub_tables.html:66 | ||||
| msgid "Buses" | ||||
| msgstr "Bus" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:80 apps/wei/models.py:234 | ||||
| msgid "bus" | ||||
| msgstr "Bus" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:88 | ||||
| msgid "color" | ||||
| msgstr "couleur" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:89 | ||||
| msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent" | ||||
| msgstr "La couleur du T-Shirt, stocké sous la forme de son équivalent numérique" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:103 | ||||
| msgid "Bus team" | ||||
| msgstr "Équipe de bus" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:104 | ||||
| msgid "Bus teams" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:113 | ||||
| msgid "WEI Role" | ||||
| msgstr "Rôle au WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:114 | ||||
| msgid "WEI Roles" | ||||
| msgstr "Rôles au WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:138 | ||||
| msgid "Credit from Société générale" | ||||
| msgstr "Crédit de la Société générale" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:143 | ||||
| msgid "Caution check given" | ||||
| msgstr "Chèque de caution donné" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:147 templates/wei/weimembership_form.html:56 | ||||
| msgid "birth date" | ||||
| msgstr "date de naissance" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:153 | ||||
| msgid "Male" | ||||
| msgstr "Homme" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:154 | ||||
| msgid "Female" | ||||
| msgstr "Femme" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:155 | ||||
| msgid "Non binary" | ||||
| msgstr "Non-binaire" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:157 templates/wei/weimembership_form.html:53 | ||||
| msgid "gender" | ||||
| msgstr "genre" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:163 templates/wei/weimembership_form.html:59 | ||||
| msgid "health issues" | ||||
| msgstr "problèmes de santé" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:168 templates/wei/weimembership_form.html:62 | ||||
| msgid "emergency contact name" | ||||
| msgstr "Nom du contact en cas d'urgence" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:173 templates/wei/weimembership_form.html:65 | ||||
| msgid "emergency contact phone" | ||||
| msgstr "Téléphone du contact en cas d'urgence" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:178 templates/wei/weimembership_form.html:68 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Register on the mailing list to stay informed of the events of the campus (1 " | ||||
| "mail/week)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des événements sur " | ||||
| "le campus (1 mail par semaine)" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:183 templates/wei/weimembership_form.html:71 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Register on the mailing list to stay informed of the sport events of the " | ||||
| "campus (1 mail/week)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des actualités " | ||||
| "sportives sur le campus (1 mail par semaine)" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:188 templates/wei/weimembership_form.html:74 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Register on the mailing list to stay informed of the art events of the " | ||||
| "campus (1 mail/week)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "S'inscrire sur la liste de diffusion pour rester informé des actualités " | ||||
| "artistiques sur le campus (1 mail par semaine)" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:193 templates/wei/weimembership_form.html:50 | ||||
| msgid "first year" | ||||
| msgstr "première année" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:194 | ||||
| msgid "Tells if the user is new in the school." | ||||
| msgstr "Indique si l'utilisateur est nouveau dans l'école." | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:199 | ||||
| msgid "registration information" | ||||
| msgstr "informations sur l'inscription" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:200 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Information about the registration (buses for old members, survey fot the " | ||||
| "new members), encoded in JSON" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Informations sur l'inscription (bus pour les 2A+, questionnaire pour les 1A)," | ||||
| " encodées en JSON" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:224 | ||||
| msgid "WEI User" | ||||
| msgstr "Participant au WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:225 | ||||
| msgid "WEI Users" | ||||
| msgstr "Participants au WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:244 | ||||
| msgid "team" | ||||
| msgstr "équipe" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:254 | ||||
| msgid "WEI registration" | ||||
| msgstr "inscription au WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:258 | ||||
| msgid "WEI membership" | ||||
| msgstr "adhésion au WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/models.py:259 | ||||
| msgid "WEI memberships" | ||||
| msgstr "adhésions au WEI" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/tables.py:53 apps/wei/tables.py:54 | ||||
| msgid "Validate" | ||||
| msgstr "Valider" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/tables.py:110 templates/wei/bus_tables.html:26 | ||||
| #: templates/wei/busteam_tables.html:43 | ||||
| msgid "Teams" | ||||
| msgstr "Équipes" | ||||
|  | ||||
| #: apps/wei/views.py:351 | ||||
| msgid "This user didn't give her/his caution check." | ||||
| msgstr "Cet utilisateur n'a pas donné son chèque de caution." | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/__init__.py:63 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The Central Authentication Service grants you access to most of our websites " | ||||
| @@ -984,17 +1185,17 @@ msgid "" | ||||
| "again unless your session expires or you logout." | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:153 | ||||
| msgid "German" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:154 | ||||
| msgid "English" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgid "German" | ||||
| msgstr "Allemand" | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:155 | ||||
| msgid "English" | ||||
| msgstr "Anglais" | ||||
|  | ||||
| #: note_kfet/settings/base.py:156 | ||||
| msgid "French" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Français" | ||||
|  | ||||
| #: templates/activity/activity_detail.html:29 | ||||
| msgid "creater" | ||||
| @@ -1069,11 +1270,13 @@ msgstr "Clubs" | ||||
| msgid "Registrations" | ||||
| msgstr "Inscriptions" | ||||
|  | ||||
| #: templates/base.html:150 | ||||
| #: templates/base.html:153 | ||||
| msgid "" | ||||
| "Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click " | ||||
| "on the validation link." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Votre adresse e-mail n'est pas validée. Merci de vérifier votre boîte mail " | ||||
| "et de cliquer sur le lien de validation." | ||||
|  | ||||
| #: templates/cas_server/base.html:7 | ||||
| msgid "Central Authentication Service" | ||||
| @@ -1144,15 +1347,20 @@ msgstr "Club parent" | ||||
| msgid "days" | ||||
| msgstr "jours" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_info.html:32 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:32 templates/wei/weiclub_info.html:27 | ||||
| msgid "membership fee" | ||||
| msgstr "cotisation pour adhérer" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_info.html:52 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:44 templates/member/profile_info.html:33 | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:43 | ||||
| msgid "balance" | ||||
| msgstr "solde du compte" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_info.html:57 | ||||
| msgid "Add member" | ||||
| msgstr "Ajouter un membre" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_info.html:59 templates/member/profile_info.html:48 | ||||
| #: templates/member/club_info.html:64 templates/member/profile_info.html:48 | ||||
| msgid "View Profile" | ||||
| msgstr "Voir le profil" | ||||
|  | ||||
| @@ -1165,14 +1373,15 @@ msgid "Create club" | ||||
| msgstr "Créer un club" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_list.html:19 | ||||
| msgid "club listing " | ||||
| msgid "Club listing" | ||||
| msgstr "Liste des clubs" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_tables.html:6 | ||||
| #: templates/member/club_tables.html:7 templates/wei/weiclub_tables.html:79 | ||||
| msgid "Member of the Club" | ||||
| msgstr "Membre du club" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/club_tables.html:17 templates/member/profile_tables.html:28 | ||||
| #: templates/member/club_tables.html:20 templates/member/profile_tables.html:28 | ||||
| #: templates/wei/weiclub_tables.html:92 | ||||
| msgid "Transaction history" | ||||
| msgstr "Historique des transactions" | ||||
|  | ||||
| @@ -1195,6 +1404,7 @@ msgstr "Compte n°" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:17 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:19 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:21 | ||||
| msgid "username" | ||||
| msgstr "pseudo" | ||||
|  | ||||
| @@ -1208,21 +1418,19 @@ msgstr "mot de passe" | ||||
| msgid "Change password" | ||||
| msgstr "Changer le mot de passe" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:33 | ||||
| msgid "balance" | ||||
| msgstr "solde du compte" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_info.html:41 | ||||
| msgid "Manage auth token" | ||||
| msgstr "Gérer les jetons d'authentification" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_tables.html:7 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:28 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:30 | ||||
| msgid "This user doesn't have confirmed his/her e-mail address." | ||||
| msgstr "Cet utilisateur n'a pas encore confirmé son adresse e-mail." | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/profile_tables.html:8 | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:29 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:31 | ||||
| msgid "Click here to resend a validation link." | ||||
| msgstr "Cliquez ici pour renvoyer un lien de validation." | ||||
|  | ||||
| @@ -1234,10 +1442,9 @@ msgstr "Voir mes adhésions" | ||||
| msgid "Save Changes" | ||||
| msgstr "Sauvegarder les changements" | ||||
|  | ||||
| #: templates/member/user_list.html:14 | ||||
| #: templates/registration/future_user_list.html:17 | ||||
| msgid "There is no pending user with this pattern." | ||||
| msgstr "Il n'y a pas d'inscription en attente avec cette entrée." | ||||
| #: templates/member/user_list.html:16 | ||||
| msgid "There is no user with this pattern." | ||||
| msgstr "Il n'y a pas d'utilisateur trouvé avec cette entrée." | ||||
|  | ||||
| #: templates/note/conso_form.html:28 templates/note/transaction_form.html:55 | ||||
| msgid "Select emitters" | ||||
| @@ -1334,15 +1541,16 @@ msgstr "Vous pouvez désormais <a href=\"%(login_url)s\">vous connecter</a>." | ||||
| msgid "" | ||||
| "You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vous devez désormais payer votre adhésion à la Kfet pour compléter votre inscription." | ||||
| "Vous devez désormais payer votre adhésion à la Kfet pour compléter votre " | ||||
| "inscription." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/email_validation_complete.html:13 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to " | ||||
| "activate your account." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Le lien est invalide. Le jeton a sans doute expiré. Merci de nous contacter pour " | ||||
| "activer votre compte." | ||||
| "Le lien est invalide. Le jeton a sans doute expiré. Merci de nous contacter " | ||||
| "pour activer votre compte." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:56 | ||||
| msgid "Delete registration" | ||||
| @@ -1353,6 +1561,8 @@ msgid "Validate account" | ||||
| msgstr "Valider le compte" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/future_profile_detail.html:71 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:97 | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:147 | ||||
| msgid "Validate registration" | ||||
| msgstr "Valider l'inscription" | ||||
|  | ||||
| @@ -1360,6 +1570,10 @@ msgstr "Valider l'inscription" | ||||
| msgid "New user" | ||||
| msgstr "Nouvel utilisateur" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/future_user_list.html:17 | ||||
| msgid "There is no pending user with this pattern." | ||||
| msgstr "Il n'y a pas d'inscription en attente avec cette entrée." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/logged_out.html:8 | ||||
| msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today." | ||||
| msgstr "" | ||||
| @@ -1395,27 +1609,31 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:3 | ||||
| msgid "Hi" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Bonjour" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:5 | ||||
| msgid "" | ||||
| "You recently registered on the Note Kfet. Please click on the link below to " | ||||
| "confirm your registration." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Vous vous êtes inscrits récemment sur la Note Kfet. Merci de cliquer sur le " | ||||
| "lien ci-dessous pour confirmer votre adresse email." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:9 | ||||
| msgid "" | ||||
| "This link is only valid for a couple of days, after that you will need to " | ||||
| "contact us to validate your email." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Ce lien n'est valide que pendant quelques jours. Après cela, vous devrez " | ||||
| "nous contacter pour valider votre email." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:11 | ||||
| msgid "" | ||||
| "After that, you'll have to wait that someone validates your account before " | ||||
| "you can log in. You will need to pay your membership in the Kfet." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Après cela, vous devrez attendre que quelqu'un valide votre compte avant " | ||||
| "de pouvoir vous connecter. Vous devrez payer votre adhésion à la Kfet." | ||||
| "Après cela, vous devrez attendre que quelqu'un valide votre compte avant de " | ||||
| "pouvoir vous connecter. Vous devrez payer votre adhésion à la Kfet." | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/mails/email_validation_email.html:13 | ||||
| msgid "Thanks" | ||||
| @@ -1479,10 +1697,33 @@ msgid "Reset my password" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/signup.html:5 templates/registration/signup.html:8 | ||||
| #: templates/registration/signup.html:14 | ||||
| #: templates/registration/signup.html:28 | ||||
| msgid "Sign up" | ||||
| msgstr "Inscription" | ||||
|  | ||||
| #: templates/registration/signup.html:11 | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "            If you already signed up, your registration is taken into " | ||||
| "account. The BDE must validate your account before\n" | ||||
| "            your can log in. You have to go to the Kfet and pay the " | ||||
| "registration fee. You must also validate your email\n" | ||||
| "            address by following the link you received. If you forgot to " | ||||
| "register to the WEI, then you can pre-register\n" | ||||
| "            to the WEI after your account get validated, so please go to the " | ||||
| "Kfet.\n" | ||||
| "        " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "\n" | ||||
| "            Si vous vous êtes déjà inscrits, votre inscription a bien été prise en " | ||||
| "compte. Le BDE doit d'abord valider votre compte avant\n" | ||||
| "            que vous puissiez vous connecter. Vous devez vous rendre à la Kfet et payer " | ||||
| "les frais d'adhésion. Vous devez également valider votre adresse\n" | ||||
| "            email en suivant le lien que vous avez reçu. Si vous aviez oublié de vous " | ||||
| "inscrire au WEI, vous pourrez vous pré-inscrire à nouveau\n" | ||||
| "            après avoir validé votre compte, merci alors de vous rendre à la Kfet.\n" | ||||
| "        " | ||||
|  | ||||
| #: templates/treasury/invoice_form.html:6 | ||||
| msgid "Invoices list" | ||||
| msgstr "Liste des factures" | ||||
| @@ -1552,5 +1793,126 @@ msgstr "Il n'y a pas de transaction associée à une remise ouverte." | ||||
| msgid "Closed remittances" | ||||
| msgstr "Remises fermées" | ||||
|  | ||||
| #~ msgid "This membership is already renewed" | ||||
| #~ msgstr "Cette adhésion est déjà renouvelée" | ||||
| #: templates/wei/bus_tables.html:16 templates/wei/busteam_tables.html:16 | ||||
| msgid "Add team" | ||||
| msgstr "Ajouter une équipe" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/bus_tables.html:39 | ||||
| msgid "Members" | ||||
| msgstr "Membres" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:31 | ||||
| msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (paid students)" | ||||
| msgstr "Prix du WEI / incluant l'adhésion BDE/Kfet (élèves)" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:36 | ||||
| msgid "WEI fee / including BDE and Kfet fee (unpaid students)" | ||||
| msgstr "Prix du WEI / incluant l'adhésion BDE/Kfet (étudiants)" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:58 | ||||
| msgid "Register 2A+" | ||||
| msgstr "Inscrire un 2A+" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:64 | ||||
| msgid "Add bus" | ||||
| msgstr "Ajouter un bus" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_info.html:68 | ||||
| msgid "View WEI" | ||||
| msgstr "Voir le WEI" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_list.html:8 | ||||
| msgid "search WEI" | ||||
| msgstr "Chercher un WEI" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_list.html:12 | ||||
| msgid "Create WEI" | ||||
| msgstr "Créer un WEI" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_list.html:19 | ||||
| msgid "WEI listing" | ||||
| msgstr "Liste des WEI" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weiclub_tables.html:107 | ||||
| msgid "Unvalidated registrations" | ||||
| msgstr "Inscriptions non validées" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:14 | ||||
| msgid "Review registration" | ||||
| msgstr "Vérifier l'inscription" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:77 | ||||
| msgid "Payment from Société générale" | ||||
| msgstr "Paiement de la Société générale" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:81 | ||||
| msgid "caution check given" | ||||
| msgstr "chèque de caution donné" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:88 | ||||
| msgid "Update registration" | ||||
| msgstr "Mettre à jour l'inscription" | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:101 | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                        The WEI will be paid by Société générale. The " | ||||
| "membership will be created even if the bank didn't pay the BDE yet.\n" | ||||
| "                        The membership transaction will be created but will " | ||||
| "be invalid. You will have to validate it once the bank\n" | ||||
| "                        validated the creation of the account, or to change " | ||||
| "the payment method.\n" | ||||
| "                    " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                        Le WEI va être payé par la Société générale. " | ||||
| "L'adhésion sera créée même si la banque n'a pas encore payé le BDE.\n" | ||||
| "                        La transaction d'adhésion sera créée mais invalide. " | ||||
| "Vous devrez la valider une fois que la banque\n" | ||||
| "                        aura validé la création du compte, ou bien changer " | ||||
| "de moyen de paiement.\n" | ||||
| "                    " | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:111 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                            The note don't have enough money (%(balance)s, " | ||||
| "%(pretty_fee)s required). The registration may fail.\n" | ||||
| "                        " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                            La note n'a pas assez d'argent (%(balance)s, " | ||||
| "%(pretty_fee)s requis). L'inscription va échouer.\n" | ||||
| "                        " | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:118 | ||||
| msgid "The note has enough money." | ||||
| msgstr "La note n'a pas assez d'argent." | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:125 | ||||
| msgid "The user didn't give her/his caution check." | ||||
| msgstr "L'utilisateur n'a pas donné son chèque de caution." | ||||
|  | ||||
| #: templates/wei/weimembership_form.html:133 | ||||
| #, python-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                        This user is not a member of the Kfet club. Please " | ||||
| "adhere\n" | ||||
| "                        <a href=\"%(future_user_detail)s\">here if he/she is " | ||||
| "in her/his first year</a>\n" | ||||
| "                        or <a href=\"%(club_detail)s\">here if he/she was an " | ||||
| "old member</a> before you validate\n" | ||||
| "                        the registration of the WEI.\n" | ||||
| "                    " | ||||
| msgstr "" | ||||
| "\n" | ||||
| "                        Cet utilisateur n'est pas membre du club Kfet. Merci " | ||||
| "de le faire adhérer\n" | ||||
| "                        <a href=\"%(future_user_detail)s\">ici s'il est en " | ||||
| "première année</a>\n" | ||||
| "                        ou <a href=\"%(club_detail)s\">ici s'il est un ancien " | ||||
| "membre</a> avant de valider\n" | ||||
| "                        l'inscription au WEI.\n" | ||||
| "                    " | ||||
|   | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ | ||||
|     <div class="col-md-10"> | ||||
|         <div class="card card-border shadow"> | ||||
|             <div class="card-header text-center"> | ||||
|                 <h5> {% trans "club listing "%}</h5> | ||||
|                 <h5> {% trans "Club listing" %}</h5> | ||||
|             </div> | ||||
|             <div class="card-body px-0 py-0" id="club_table"> | ||||
|                 {% render_table table %} | ||||
|   | ||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ | ||||
|     <div class="col-md-10"> | ||||
|         <div class="card card-border shadow"> | ||||
|             <div class="card-header text-center"> | ||||
|                 <h5> {% trans "WEI listing "%}</h5> | ||||
|                 <h5> {% trans "WEI listing" %}</h5> | ||||
|             </div> | ||||
|             <div class="card-body px-0 py-0" id="club_table"> | ||||
|                 {% render_table table %} | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user