1
0
mirror of https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git synced 2025-06-21 07:58:26 +02:00

Drop AdminRegistration in favour of a new boolean field, closes #19

This commit is contained in:
Emmy D'Anello
2023-02-20 00:23:18 +01:00
parent 600ebd087e
commit fae4ee7105
15 changed files with 164 additions and 147 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TFJM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-19 19:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-20 00:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Changelog of type \"{action}\" for model {model} at {timestamp}"
msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}"
#: apps/participation/admin.py:19 apps/participation/models.py:318
#: apps/participation/tables.py:44 apps/registration/models.py:370
#: apps/participation/tables.py:44 apps/registration/models.py:353
msgid "valid"
msgstr "valide"
@ -121,14 +121,14 @@ msgid "No team was found with this access code."
msgstr "Aucune équipe n'a été trouvée avec ce code d'accès."
#: apps/participation/forms.py:83 apps/participation/forms.py:281
#: apps/registration/forms.py:121 apps/registration/forms.py:143
#: apps/registration/forms.py:165 apps/registration/forms.py:219
#: apps/registration/forms.py:113 apps/registration/forms.py:135
#: apps/registration/forms.py:157 apps/registration/forms.py:202
msgid "The uploaded file size must be under 2 Mo."
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 2 Mo."
#: apps/participation/forms.py:85 apps/registration/forms.py:123
#: apps/registration/forms.py:145 apps/registration/forms.py:167
#: apps/registration/forms.py:221
#: apps/participation/forms.py:85 apps/registration/forms.py:115
#: apps/registration/forms.py:137 apps/registration/forms.py:159
#: apps/registration/forms.py:204
msgid "The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file."
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF, PNG ou JPEG."
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Les notes ont bien été envoyées."
msgid "You can't upload a synthesis after the deadline."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de note de synthèse après la date limite."
#: apps/registration/forms.py:22 apps/registration/forms.py:54
#: apps/registration/forms.py:22
msgid "role"
msgstr "rôle"
@ -1198,23 +1198,15 @@ msgstr "participant⋅e"
msgid "coach"
msgstr "encadrant⋅e"
#: apps/registration/forms.py:35 apps/registration/forms.py:68
#: apps/registration/forms.py:35 apps/registration/forms.py:60
msgid "This email address is already used."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà utilisée."
#: apps/registration/forms.py:56 apps/registration/models.py:296
msgid "volunteer"
msgstr "bénévole"
#: apps/registration/forms.py:57 apps/registration/models.py:315
msgid "admin"
msgstr "admin"
#: apps/registration/forms.py:213
#: apps/registration/forms.py:196
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: apps/registration/forms.py:229
#: apps/registration/forms.py:212
msgid "You must upload your scholarship attestation."
msgstr "Vous devez envoyer votre attestation de bourse."
@ -1231,7 +1223,7 @@ msgstr "email confirmé"
msgid "Activate your TFJM² account"
msgstr "Activez votre compte du TFJM²"
#: apps/registration/models.py:99 apps/registration/models.py:336
#: apps/registration/models.py:99 apps/registration/models.py:319
msgid "registration"
msgstr "inscription"
@ -1355,68 +1347,76 @@ msgstr "inscription d'encadrant⋅e"
msgid "coach registrations"
msgstr "inscriptions d'encadrant⋅es"
#: apps/registration/models.py:310
msgid "role of the administrator"
msgstr "rôle de l'administrateur⋅rice"
#: apps/registration/models.py:291
msgid "administrator"
msgstr "administrateur⋅rice"
#: apps/registration/models.py:292
msgid ""
"An administrator has all rights. Please don't give this right to all juries "
"and volunteers."
msgstr ""
"Un⋅e administrateur⋅rice a tous les droits. Merci de ne pas donner ce droit "
"à toustes les juré⋅es et bénévoles."
#: apps/registration/models.py:302
msgid "admin"
msgstr "admin"
#: apps/registration/models.py:302
msgid "volunteer"
msgstr "bénévole"
#: apps/registration/models.py:323
msgid "admin registration"
msgstr "inscription d'administrateur⋅rice"
#: apps/registration/models.py:324
msgid "admin registrations"
msgstr "inscriptions d'administrateur⋅rices"
#: apps/registration/models.py:340
msgid "type"
msgstr "type"
#: apps/registration/models.py:343
#: apps/registration/models.py:326
msgid "No payment"
msgstr "Pas de paiement"
#: apps/registration/models.py:345
#: apps/registration/models.py:328
msgid "Scholarship"
msgstr "Notification de bourse"
#: apps/registration/models.py:346
#: apps/registration/models.py:329
msgid "Bank transfer"
msgstr "Virement bancaire"
#: apps/registration/models.py:347
#: apps/registration/models.py:330
msgid "Other (please indicate)"
msgstr "Autre (veuillez spécifier)"
#: apps/registration/models.py:348
#: apps/registration/models.py:331
msgid "The tournament is free"
msgstr "Le tournoi est gratuit"
#: apps/registration/models.py:355
#: apps/registration/models.py:338
msgid "scholarship file"
msgstr "Notification de bourse"
#: apps/registration/models.py:356
#: apps/registration/models.py:339
msgid "only if you have a scholarship."
msgstr "Nécessaire seulement si vous déclarez être boursier."
#: apps/registration/models.py:363
#: apps/registration/models.py:346
msgid "additional information"
msgstr "informations additionnelles"
#: apps/registration/models.py:364
#: apps/registration/models.py:347
msgid "To help us to find your payment."
msgstr "Pour nous aider à retrouver votre paiement, si nécessaire."
#: apps/registration/models.py:379
#: apps/registration/models.py:362
#, python-brace-format
msgid "Payment of {registration}"
msgstr "Paiement de {registration}"
#: apps/registration/models.py:382
#: apps/registration/models.py:365
msgid "payment"
msgstr "paiement"
#: apps/registration/models.py:383
#: apps/registration/models.py:366
msgid "payments"
msgstr "paiements"
@ -1740,8 +1740,8 @@ msgid "Responsible email address:"
msgstr "Adresse e-mail de læ responsable légal⋅e :"
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:110
msgid "Role:"
msgstr "Rôle :"
msgid "Admin:"
msgstr "Administrateur⋅rice :"
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:113
msgid "Profesional activity:"
@ -1778,71 +1778,71 @@ msgid "Impersonate"
msgstr "Impersonifier"
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:164
#: apps/registration/views.py:315
#: apps/registration/views.py:312
msgid "Upload photo authorization"
msgstr "Téléverser l'autorisation de droit à l'image"
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:169
#: apps/registration/views.py:336
#: apps/registration/views.py:333
msgid "Upload health sheet"
msgstr "Téléverser la fiche sanitaire"
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:174
#: apps/registration/templates/registration/user_detail.html:179
#: apps/registration/views.py:357
#: apps/registration/views.py:354
msgid "Upload parental authorization"
msgstr "Téléverser l'autorisation parentale"
#: apps/registration/views.py:127
#: apps/registration/views.py:124
msgid "New TFJM² organizer account"
msgstr "Nouveau compte organisateur⋅rice pour le TFJM²"
#: apps/registration/views.py:153
#: apps/registration/views.py:150
msgid "Email validation"
msgstr "Validation de l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:155
#: apps/registration/views.py:152
msgid "Validate email"
msgstr "Valider l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:194
#: apps/registration/views.py:191
msgid "Email validation unsuccessful"
msgstr "Échec de la validation de l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:205
#: apps/registration/views.py:202
msgid "Email validation email sent"
msgstr "Mail de confirmation de l'adresse mail envoyé"
#: apps/registration/views.py:213
#: apps/registration/views.py:210
msgid "Resend email validation link"
msgstr "Renvoyé le lien de validation de l'adresse mail"
#: apps/registration/views.py:255
#: apps/registration/views.py:252
#, python-brace-format
msgid "Detail of user {user}"
msgstr "Détails de l'utilisateur⋅rice {user}"
#: apps/registration/views.py:279
#: apps/registration/views.py:276
#, python-brace-format
msgid "Update user {user}"
msgstr "Mise à jour de l'utilisateur⋅rice {user}"
#: apps/registration/views.py:463
#: apps/registration/views.py:460
#, python-brace-format
msgid "Photo authorization of {student}.{ext}"
msgstr "Autorisation de droit à l'image de {student}.{ext}"
#: apps/registration/views.py:486
#: apps/registration/views.py:483
#, python-brace-format
msgid "Health sheet of {student}.{ext}"
msgstr "Fiche sanitaire de {student}.{ext}"
#: apps/registration/views.py:509
#: apps/registration/views.py:506
#, python-brace-format
msgid "Parental authorization of {student}.{ext}"
msgstr "Autorisation parentale de {student}.{ext}"
#: apps/registration/views.py:531
#: apps/registration/views.py:528
#, python-brace-format
msgid "Scholarship attestation of {user}.{ext}"
msgstr "Notification de bourse de {user}.{ext}"
@ -2011,3 +2011,15 @@ msgstr "Résultats"
#: tfjm/templates/search/search.html:25
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat."
#~ msgid "Role:"
#~ msgstr "Rôle :"
#~ msgid "role of the administrator"
#~ msgstr "rôle de l'administrateur⋅rice"
#~ msgid "admin registration"
#~ msgstr "inscription d'administrateur⋅rice"
#~ msgid "admin registrations"
#~ msgstr "inscriptions d'administrateur⋅rices"