1
0
mirror of https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git synced 2025-06-21 03:58:26 +02:00

Setup chat UI

Signed-off-by: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>
This commit is contained in:
Emmy D'Anello
2024-04-27 12:08:10 +02:00
parent 46fc5f39c8
commit f3a4a99b78
5 changed files with 161 additions and 45 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TFJM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 08:46+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 11:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -21,20 +21,20 @@ msgstr ""
msgid "API"
msgstr "API"
#: chat/models.py:13 participation/models.py:35 participation/models.py:263
#: chat/models.py:17 participation/models.py:35 participation/models.py:263
#: participation/tables.py:18 participation/tables.py:34
msgid "name"
msgstr "nom"
#: chat/models.py:17
#: chat/models.py:22
msgid "read permission"
msgstr "permission de lecture"
#: chat/models.py:22
#: chat/models.py:28
msgid "write permission"
msgstr "permission d'écriture"
#: chat/models.py:32 draw/admin.py:53 draw/admin.py:71 draw/admin.py:88
#: chat/models.py:38 draw/admin.py:53 draw/admin.py:71 draw/admin.py:88
#: draw/models.py:26 participation/admin.py:79 participation/admin.py:140
#: participation/admin.py:171 participation/models.py:693
#: participation/models.py:717 participation/models.py:935
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "permission d'écriture"
msgid "tournament"
msgstr "tournoi"
#: chat/models.py:34
#: chat/models.py:40
msgid ""
"For a permission that concerns a tournament, indicates what is the concerned "
"tournament."
@ -51,21 +51,21 @@ msgstr ""
"Pour une permission qui concerne un tournoi, indique quel est le tournoi "
"concerné."
#: chat/models.py:43 draw/models.py:429 draw/models.py:456
#: chat/models.py:49 draw/models.py:429 draw/models.py:456
#: participation/admin.py:136 participation/admin.py:155
#: participation/models.py:1434 participation/models.py:1443
#: participation/tables.py:84
msgid "pool"
msgstr "poule"
#: chat/models.py:45
#: chat/models.py:51
msgid ""
"For a permission that concerns a pool, indicates what is the concerned pool."
msgstr ""
"Pour une permission qui concerne une poule, indique quelle est la poule "
"concernée."
#: chat/models.py:54 draw/templates/draw/tournament_content.html:277
#: chat/models.py:60 draw/templates/draw/tournament_content.html:277
#: participation/admin.py:167 participation/models.py:252
#: participation/models.py:708
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:15
@ -75,18 +75,18 @@ msgstr ""
msgid "team"
msgstr "équipe"
#: chat/models.py:56
#: chat/models.py:62
msgid ""
"For a permission that concerns a team, indicates what is the concerned team."
msgstr ""
"Pour une permission qui concerne une équipe, indique quelle est l'équipe "
"concernée."
#: chat/models.py:60
#: chat/models.py:66
msgid "private"
msgstr "privé"
#: chat/models.py:62
#: chat/models.py:68
msgid ""
"If checked, only users who have been explicitly added to the channel will be "
"able to access it."
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Si sélectionné, seul⋅es les utilisateur⋅rices qui ont été explicitement "
"ajouté⋅es au canal pourront y accéder."
#: chat/models.py:67
#: chat/models.py:73
msgid "invited users"
msgstr "Utilisateur⋅rices invité"
#: chat/models.py:70
#: chat/models.py:76
msgid ""
"Extra users who have been invited to the channel, in addition to the "
"permitted group of the channel."
@ -106,43 +106,55 @@ msgstr ""
"Utilisateur⋅rices supplémentaires qui ont été invité⋅es au canal, en plus du "
"groupe autorisé du canal."
#: chat/models.py:75
#: chat/models.py:81
#, python-brace-format
msgid "Channel {name}"
msgstr "Canal {name}"
#: chat/models.py:78 chat/models.py:87
#: chat/models.py:150 chat/models.py:159
msgid "channel"
msgstr "canal"
#: chat/models.py:79
#: chat/models.py:151
msgid "channels"
msgstr "canaux"
#: chat/models.py:93
#: chat/models.py:165
msgid "author"
msgstr "auteur⋅rice"
#: chat/models.py:100
#: chat/models.py:172
msgid "created at"
msgstr "créé le"
#: chat/models.py:105
#: chat/models.py:177
msgid "updated at"
msgstr "modifié le"
#: chat/models.py:110
#: chat/models.py:182
msgid "content"
msgstr "contenu"
#: chat/models.py:114
#: chat/models.py:186
msgid "message"
msgstr "message"
#: chat/models.py:115
#: chat/models.py:187
msgid "messages"
msgstr "messages"
#: chat/templates/chat/chat.html:8
msgid "JavaScript must be enabled on your browser to access chat."
msgstr ""
#: chat/templates/chat/chat.html:12
msgid "Chat channels"
msgstr "Canaux de chat"
#: chat/templates/chat/chat.html:43
msgid "Send message…"
msgstr "Envoyer un message…"
#: draw/admin.py:39 draw/admin.py:57 draw/admin.py:75
#: participation/admin.py:109 participation/models.py:253
#: participation/tables.py:88
@ -158,68 +170,68 @@ msgstr "tour"
msgid "Draw"
msgstr "Tirage au sort"
#: draw/consumers.py:30
#: draw/consumers.py:31
msgid "You are not an organizer."
msgstr "Vous n'êtes pas un⋅e organisateur⋅rice."
#: draw/consumers.py:162
#: draw/consumers.py:165
msgid "The draw is already started."
msgstr "Le tirage a déjà commencé."
#: draw/consumers.py:168
#: draw/consumers.py:171
msgid "Invalid format"
msgstr "Format invalide"
#: draw/consumers.py:173
#: draw/consumers.py:176
#, python-brace-format
msgid "The sum must be equal to the number of teams: expected {len}, got {sum}"
msgstr ""
"La somme doit être égale au nombre d'équipes : attendu {len}, obtenu {sum}"
#: draw/consumers.py:178
#: draw/consumers.py:181
msgid "There can be at most one pool with 5 teams."
msgstr "Il ne peut y avoir au plus qu'une seule poule de 5 équipes."
#: draw/consumers.py:218
#: draw/consumers.py:221
msgid "Draw started!"
msgstr "Le tirage a commencé !"
#: draw/consumers.py:240
#: draw/consumers.py:243
#, python-brace-format
msgid "The draw for the tournament {tournament} will start."
msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} va commencer."
#: draw/consumers.py:251 draw/consumers.py:277 draw/consumers.py:687
#: draw/consumers.py:904 draw/consumers.py:993 draw/consumers.py:1015
#: draw/consumers.py:1106 draw/templates/draw/tournament_content.html:5
#: draw/consumers.py:254 draw/consumers.py:280 draw/consumers.py:690
#: draw/consumers.py:907 draw/consumers.py:996 draw/consumers.py:1018
#: draw/consumers.py:1109 draw/templates/draw/tournament_content.html:5
msgid "The draw has not started yet."
msgstr "Le tirage au sort n'a pas encore commencé."
#: draw/consumers.py:264
#: draw/consumers.py:267
#, python-brace-format
msgid "The draw for the tournament {tournament} is aborted."
msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} est annulé."
#: draw/consumers.py:304 draw/consumers.py:325 draw/consumers.py:621
#: draw/consumers.py:692 draw/consumers.py:909
#: draw/consumers.py:307 draw/consumers.py:328 draw/consumers.py:624
#: draw/consumers.py:695 draw/consumers.py:912
msgid "This is not the time for this."
msgstr "Ce n'est pas le moment pour cela."
#: draw/consumers.py:317 draw/consumers.py:320
#: draw/consumers.py:320 draw/consumers.py:323
msgid "You've already launched the dice."
msgstr "Vous avez déjà lancé le dé."
#: draw/consumers.py:323
#: draw/consumers.py:326
msgid "It is not your turn."
msgstr "Ce n'est pas votre tour."
#: draw/consumers.py:410
#: draw/consumers.py:413
#, python-brace-format
msgid "Dices from teams {teams} are identical. Please relaunch your dices."
msgstr ""
"Les dés des équipes {teams} sont identiques. Merci de relancer vos dés."
#: draw/consumers.py:1018
#: draw/consumers.py:1021
msgid "This is only available for the final tournament."
msgstr "Cela n'est possible que pour la finale."