mirror of
https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git
synced 2025-06-21 11:18:27 +02:00
Display tournament list
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TFJM2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 06:24+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 14:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 02:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -125,8 +125,8 @@ msgid "organizer"
|
||||
msgstr "oragnisateur"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:132
|
||||
msgid "encadrant"
|
||||
msgstr "encadrant"
|
||||
msgid "coach"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:133
|
||||
msgid "participant"
|
||||
@ -190,6 +190,8 @@ msgstr "autorisation"
|
||||
msgid "authorizations"
|
||||
msgstr "autorisations"
|
||||
|
||||
#: apps/member/models.py:206
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{authorization} for user {user}"
|
||||
msgstr "{authorization} pour l'utilisateur {user}"
|
||||
|
||||
@ -390,6 +392,18 @@ msgstr "paiements"
|
||||
msgid "Payment of {user}"
|
||||
msgstr "Paiement de {user}"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/tables.py:9
|
||||
msgid "dates"
|
||||
msgstr "dates"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/tables.py:13
|
||||
msgid "From {start:%b %d %Y} to {end:%b %d %Y}"
|
||||
msgstr "Du {start: %d %b %Y} au {end:%d %b %Y}"
|
||||
|
||||
#: apps/tournament/views.py:13
|
||||
msgid "Tournaments list"
|
||||
msgstr "Liste des tournois"
|
||||
|
||||
#: templates/base.html:11
|
||||
msgid "The inscription site of the TFJM²."
|
||||
msgstr "Le site d'inscription au TFJM²."
|
||||
@ -403,6 +417,11 @@ msgstr "Votre adresse e-mail a bien été validée."
|
||||
msgid "You can now <a href=\"%(login_url)s\">log in</a>."
|
||||
msgstr "Vous pouvez désormais <a href=\"%(login_url)s\">vous connecter</a>"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/email_validation_complete.html:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must pay now your membership in the Kfet to complete your registration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/registration/email_validation_complete.html:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"The link was invalid. The token may have expired. Please send us an email to "
|
||||
@ -432,7 +451,8 @@ msgid ""
|
||||
"page. Would you like to login to a different account?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous êtes déjà connecté sous le nom %(user)s, mais vous n'êtes pas autorisés "
|
||||
"à accéder à cette page. Souhaitez-vous vous connecter sous un compte différent ?"
|
||||
"à accéder à cette page. Souhaitez-vous vous connecter sous un compte "
|
||||
"différent ?"
|
||||
|
||||
#: templates/registration/login.html:23
|
||||
msgid "Forgotten your password or username?"
|
||||
@ -533,3 +553,6 @@ msgstr "Anglais"
|
||||
#: tfjm/settings.py:136
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Français"
|
||||
|
||||
#~ msgid "encadrant"
|
||||
#~ msgstr "encadrant"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user