mirror of
https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git
synced 2025-06-21 05:18:26 +02:00
Update GSheets for ETEAM
Signed-off-by: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TFJM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 11:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 16:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Type de permission nécessaire pour écrire un message dans un canal."
|
||||
|
||||
#: chat/models.py:62 draw/admin.py:53 draw/admin.py:71 draw/admin.py:88
|
||||
#: draw/models.py:27 participation/admin.py:79 participation/admin.py:144
|
||||
#: participation/admin.py:176 participation/models.py:727
|
||||
#: participation/models.py:751 participation/models.py:1060
|
||||
#: participation/admin.py:176 participation/models.py:781
|
||||
#: participation/models.py:805 participation/models.py:1114
|
||||
#: registration/models.py:763
|
||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:53
|
||||
msgid "tournament"
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chat/models.py:73 draw/models.py:446 draw/models.py:473
|
||||
#: participation/admin.py:140 participation/admin.py:160
|
||||
#: participation/models.py:1563 participation/models.py:1572
|
||||
#: participation/models.py:1642 participation/models.py:1651
|
||||
#: participation/tables.py:84
|
||||
msgid "pool"
|
||||
msgstr "poule"
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: chat/models.py:84 draw/templates/draw/tournament_content.html:277
|
||||
#: participation/admin.py:172 participation/models.py:261
|
||||
#: participation/models.py:742
|
||||
#: participation/models.py:796
|
||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:15
|
||||
#: registration/models.py:158 registration/models.py:754
|
||||
#: registration/tables.py:39
|
||||
@ -265,11 +265,11 @@ msgid "teams"
|
||||
msgstr "équipes"
|
||||
|
||||
#: draw/admin.py:92 draw/models.py:245 draw/models.py:465
|
||||
#: participation/models.py:1064
|
||||
#: participation/models.py:1118
|
||||
msgid "round"
|
||||
msgstr "tour"
|
||||
|
||||
#: draw/apps.py:10 draw/consumers.py:1037 tfjm/templates/navbar.html:68
|
||||
#: draw/apps.py:10 draw/consumers.py:1038 tfjm/templates/navbar.html:68
|
||||
msgid "Draw"
|
||||
msgstr "Tirage au sort"
|
||||
|
||||
@ -309,9 +309,9 @@ msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} a commencé !"
|
||||
msgid "The draw for the tournament {tournament} will start."
|
||||
msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} va commencer."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:256 draw/consumers.py:282 draw/consumers.py:691
|
||||
#: draw/consumers.py:909 draw/consumers.py:999 draw/consumers.py:1021
|
||||
#: draw/consumers.py:1112 draw/templates/draw/tournament_content.html:5
|
||||
#: draw/consumers.py:256 draw/consumers.py:282 draw/consumers.py:692
|
||||
#: draw/consumers.py:910 draw/consumers.py:1000 draw/consumers.py:1022
|
||||
#: draw/consumers.py:1113 draw/templates/draw/tournament_content.html:5
|
||||
msgid "The draw has not started yet."
|
||||
msgstr "Le tirage au sort n'a pas encore commencé."
|
||||
|
||||
@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "Le tirage au sort n'a pas encore commencé."
|
||||
msgid "The draw for the tournament {tournament} is aborted."
|
||||
msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} est annulé."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:309 draw/consumers.py:330 draw/consumers.py:625
|
||||
#: draw/consumers.py:696 draw/consumers.py:914
|
||||
#: draw/consumers.py:309 draw/consumers.py:330 draw/consumers.py:626
|
||||
#: draw/consumers.py:697 draw/consumers.py:915
|
||||
msgid "This is not the time for this."
|
||||
msgstr "Ce n'est pas le moment pour cela."
|
||||
|
||||
@ -362,21 +362,21 @@ msgstr ""
|
||||
"de dés, par ordre croissant. Pour le deuxième tour, les ordres de passage "
|
||||
"sont déterminés à partir des ordres de passage du premier tour."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:614 draw/consumers.py:754 draw/consumers.py:831
|
||||
#: draw/consumers.py:865 draw/consumers.py:990 draw/consumers.py:1088
|
||||
#: draw/consumers.py:615 draw/consumers.py:755 draw/consumers.py:832
|
||||
#: draw/consumers.py:866 draw/consumers.py:991 draw/consumers.py:1089
|
||||
msgid "Your turn!"
|
||||
msgstr "À votre tour !"
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:615 draw/consumers.py:755 draw/consumers.py:991
|
||||
#: draw/consumers.py:1089
|
||||
#: draw/consumers.py:616 draw/consumers.py:756 draw/consumers.py:992
|
||||
#: draw/consumers.py:1090
|
||||
msgid "It's your turn to draw a problem!"
|
||||
msgstr "C'est à vous de tirer un problème !"
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:635 draw/consumers.py:706 draw/consumers.py:924
|
||||
#: draw/consumers.py:636 draw/consumers.py:707 draw/consumers.py:925
|
||||
msgid "This is not your turn."
|
||||
msgstr "Ce n'est pas votre tour."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:713
|
||||
#: draw/consumers.py:714
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The team <strong>{trigram}</strong> accepted the problem <string>{problem}</"
|
||||
@ -385,33 +385,33 @@ msgstr ""
|
||||
"L'équipe <strong>{trigram}</strong> a accepté le problème <strong>{problem}</"
|
||||
"strong> : {problem_name}. "
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:717
|
||||
#: draw/consumers.py:718
|
||||
msgid "One team more can accept this problem."
|
||||
msgstr "Une équipe de plus peut accepter ce problème."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:719
|
||||
#: draw/consumers.py:720
|
||||
msgid "No team can accept this problem anymore."
|
||||
msgstr "Aucune autre équipe ne peut accepter ce problème."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:813
|
||||
#: draw/consumers.py:814
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The draw of the pool {pool} is ended. The summary is below."
|
||||
msgstr "Le tirage de la poule {pool} est terminé. Le résumé est ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:832 draw/consumers.py:866
|
||||
#: draw/consumers.py:833 draw/consumers.py:867
|
||||
msgid "It's your turn to launch the dice!"
|
||||
msgstr "C'est à vous de lancer le dé !"
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:852
|
||||
#: draw/consumers.py:853
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The draw of the round {round} is ended."
|
||||
msgstr "Le tirage au sort du tour {round} est annulé."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:895
|
||||
#: draw/consumers.py:896
|
||||
msgid "The draw of the first round is ended."
|
||||
msgstr "Le tirage au sort du premier tour est terminé."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:938
|
||||
#: draw/consumers.py:939
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The team <strong>{trigram}</strong> refused the problem <strong>{problem}</"
|
||||
@ -420,26 +420,26 @@ msgstr ""
|
||||
"L'équipe <strong>{trigram}</strong> a refusé le problème <strong>{problem}</"
|
||||
"strong> : {problem_name}."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:942
|
||||
#: draw/consumers.py:943
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "It remains {remaining} refusals without penalty."
|
||||
msgstr "Il reste {remaining} refus sans pénalité."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:945
|
||||
#: draw/consumers.py:946
|
||||
msgid "This problem was already refused by this team."
|
||||
msgstr "Ce problème a déjà été refusé par cette équipe."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:947
|
||||
#: draw/consumers.py:948
|
||||
msgid "It adds a 25% penalty on the coefficient of the oral defense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cela ajoute une pénalité de 25 % sur le coefficient de l'oral de la "
|
||||
"défense."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:1024
|
||||
#: draw/consumers.py:1025
|
||||
msgid "This is only available for the final tournament."
|
||||
msgstr "Cela n'est possible que pour la finale."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:1028
|
||||
#: draw/consumers.py:1029
|
||||
msgid ""
|
||||
"The draw of the round 2 is starting. The passage order is determined from "
|
||||
"the ranking of the first round, in order to mix the teams between the two "
|
||||
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
||||
"partir du classement du premier tour, afin de mélanger les équipes entre les "
|
||||
"deux jours."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:1038
|
||||
#: draw/consumers.py:1039
|
||||
msgid "The draw of the second round is starting!"
|
||||
msgstr "Le tirage au sort du deuxième tour commence !"
|
||||
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ msgid "The current pool where teams select their problems."
|
||||
msgstr "La poule en cours, où les équipes choisissent leurs problèmes"
|
||||
|
||||
#: draw/models.py:239
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The number of the round must be between 1 and {nb}."
|
||||
msgstr "Le numéro du tour doit être entre 1 et {nb}."
|
||||
|
||||
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Le numéro du tour doit être entre 1 et {nb}."
|
||||
msgid "rounds"
|
||||
msgstr "tours"
|
||||
|
||||
#: draw/models.py:268 participation/models.py:1072
|
||||
#: draw/models.py:268 participation/models.py:1126
|
||||
msgid "letter"
|
||||
msgstr "lettre"
|
||||
|
||||
@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "L'instance complète de la poule."
|
||||
msgid "Pool {letter}{number}"
|
||||
msgstr "Poule {letter}{number}"
|
||||
|
||||
#: draw/models.py:447 participation/models.py:1564
|
||||
#: draw/models.py:447 participation/models.py:1643
|
||||
msgid "pools"
|
||||
msgstr "poules"
|
||||
|
||||
#: draw/models.py:459 participation/models.py:1050 participation/models.py:1754
|
||||
#: participation/models.py:1784 participation/models.py:1826
|
||||
#: draw/models.py:459 participation/models.py:1104 participation/models.py:1862
|
||||
#: participation/models.py:1892 participation/models.py:1934
|
||||
msgid "participation"
|
||||
msgstr "participation"
|
||||
|
||||
@ -701,8 +701,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'ordre de choix dans la poule, entre 0 et la taille de la poule moins 1."
|
||||
|
||||
#: draw/models.py:496 draw/models.py:519 participation/models.py:1586
|
||||
#: participation/models.py:1791
|
||||
#: draw/models.py:496 draw/models.py:519 participation/models.py:1234
|
||||
#: participation/models.py:1665 participation/models.py:1899
|
||||
#: participation/views.py:1487 participation/views.py:1752
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Problem #{problem}"
|
||||
msgstr "Problème n°{problem}"
|
||||
@ -913,31 +914,31 @@ msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}"
|
||||
msgid "valid"
|
||||
msgstr "valide"
|
||||
|
||||
#: participation/admin.py:87 participation/models.py:763
|
||||
#: participation/admin.py:87 participation/models.py:817
|
||||
msgid "selected for final"
|
||||
msgstr "sélectionnée pour la finale"
|
||||
|
||||
#: participation/admin.py:124 participation/admin.py:188
|
||||
#: participation/models.py:1593 participation/tables.py:114
|
||||
#: participation/models.py:1672 participation/tables.py:114
|
||||
msgid "defender"
|
||||
msgstr "défenseur⋅se"
|
||||
|
||||
#: participation/admin.py:128 participation/models.py:1600
|
||||
#: participation/models.py:1838
|
||||
#: participation/admin.py:128 participation/models.py:1679
|
||||
#: participation/models.py:1946
|
||||
msgid "opponent"
|
||||
msgstr "opposant⋅e"
|
||||
|
||||
#: participation/admin.py:132 participation/models.py:1607
|
||||
#: participation/models.py:1839
|
||||
#: participation/admin.py:132 participation/models.py:1686
|
||||
#: participation/models.py:1947
|
||||
msgid "reviewer"
|
||||
msgstr "rapporteur⋅rice"
|
||||
|
||||
#: participation/admin.py:136 participation/models.py:1614
|
||||
#: participation/models.py:1840
|
||||
#: participation/admin.py:136 participation/models.py:1693
|
||||
#: participation/models.py:1948
|
||||
msgid "observer"
|
||||
msgstr "observateur⋅rice"
|
||||
|
||||
#: participation/admin.py:192 participation/models.py:1789
|
||||
#: participation/admin.py:192 participation/models.py:1897
|
||||
msgid "problem"
|
||||
msgstr "numéro de problème"
|
||||
|
||||
@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "Aucune équipe n'a été trouvée avec ce code d'accès."
|
||||
msgid "The team is already validated or the validation is pending."
|
||||
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
|
||||
|
||||
#: participation/forms.py:94 participation/forms.py:366
|
||||
#: participation/forms.py:94 participation/forms.py:367
|
||||
#: registration/forms.py:126 registration/forms.py:148
|
||||
#: registration/forms.py:170 registration/forms.py:192
|
||||
#: registration/forms.py:214 registration/forms.py:236
|
||||
@ -989,7 +990,7 @@ msgstr "Message à adresser à l'équipe :"
|
||||
msgid "The uploaded file size must be under 5 Mo."
|
||||
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 5 Mo."
|
||||
|
||||
#: participation/forms.py:178 participation/forms.py:368
|
||||
#: participation/forms.py:178 participation/forms.py:369
|
||||
msgid "The uploaded file must be a PDF file."
|
||||
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF."
|
||||
|
||||
@ -1017,24 +1018,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Ce fichier contient des éléments non-UTF-8 et non-ISO-8859-1. Merci "
|
||||
"d'envoyer votre tableur au format CSV."
|
||||
|
||||
#: participation/forms.py:327
|
||||
#: participation/forms.py:328
|
||||
msgid "The following note is higher of the maximum expected value:"
|
||||
msgstr "La note suivante est supérieure au maximum attendu :"
|
||||
|
||||
#: participation/forms.py:333
|
||||
#: participation/forms.py:334
|
||||
msgid "The following user was not found:"
|
||||
msgstr "L'utilisateur⋅rice suivant n'a pas été trouvé :"
|
||||
|
||||
#: participation/forms.py:349
|
||||
#: participation/forms.py:350
|
||||
msgid "The defender, the opponent and the reviewer must be different."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les équipes défenseuse, opposante et rapportrice doivent être différent⋅es."
|
||||
|
||||
#: participation/forms.py:353
|
||||
#: participation/forms.py:354
|
||||
msgid "This defender did not work on this problem."
|
||||
msgstr "Ce⋅tte défenseur⋅se ne travaille pas sur ce problème."
|
||||
|
||||
#: participation/forms.py:372
|
||||
#: participation/forms.py:373
|
||||
msgid "The PDF file must not have more than 2 pages."
|
||||
msgstr "Le fichier PDF ne doit pas avoir plus de 2 pages."
|
||||
|
||||
@ -1287,36 +1288,100 @@ msgstr "finale"
|
||||
msgid "Google Sheet ID"
|
||||
msgstr "ID de la feuille Google Sheets"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:728 registration/admin.py:125
|
||||
#: participation/models.py:473 participation/models.py:474
|
||||
#: participation/models.py:476 participation/models.py:714
|
||||
msgid "Final ranking"
|
||||
msgstr "Classement final"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:481 participation/models.py:551
|
||||
#: participation/models.py:1309 participation/views.py:1726
|
||||
msgid "Team"
|
||||
msgstr "Équipe"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:481
|
||||
msgid "Scores day 1"
|
||||
msgstr "Scores jour 1"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:481
|
||||
msgid "Tweaks day 1"
|
||||
msgstr "Ajustements 1"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:481
|
||||
msgid "Scores day 2"
|
||||
msgstr "Scores jour 2"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:481
|
||||
msgid "Tweaks day 2"
|
||||
msgstr "Ajustements 2"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:482
|
||||
msgid "Total D1 + D2"
|
||||
msgstr "Total J1 + J2"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:482
|
||||
msgid "Scores day 3"
|
||||
msgstr "Scores jour 3"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:482
|
||||
msgid "Tweaks day 3"
|
||||
msgstr "Ajustements 3"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:484 participation/models.py:1309
|
||||
#: participation/views.py:1733
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:484 participation/models.py:551
|
||||
#: participation/models.py:1309
|
||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:14
|
||||
#: participation/views.py:1736
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:551 participation/models.py:716
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Score"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:551
|
||||
msgid "Mention"
|
||||
msgstr "Mention"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:696 participation/models.py:1572
|
||||
msgid "Don't update the table structure for a better automated integration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne pas mettre à jour la structure de la table pour une meilleure intégration "
|
||||
"automatisée."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:782 registration/admin.py:125
|
||||
msgid "tournaments"
|
||||
msgstr "tournois"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:757
|
||||
#: participation/models.py:811
|
||||
msgid "valid team"
|
||||
msgstr "équipe valide"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:758
|
||||
#: participation/models.py:812
|
||||
msgid "The participation got the validation of the organizers."
|
||||
msgstr "La participation a été validée par les organisateur⋅rices."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:764
|
||||
#: participation/models.py:818
|
||||
msgid "The team is selected for the final tournament."
|
||||
msgstr "L'équipe est sélectionnée pour la finale."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:768
|
||||
#: participation/models.py:822
|
||||
msgid "mention"
|
||||
msgstr "mention"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:775
|
||||
#: participation/models.py:829
|
||||
msgid "mention (final)"
|
||||
msgstr "Mention (pour la finale) :"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:785
|
||||
#: participation/models.py:839
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Participation of the team {name} ({trigram})"
|
||||
msgstr "Participation de l'équipe {name} ({trigram})"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:792
|
||||
#: participation/models.py:846
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The team {trigram} has {nb_missing_payments} missing payments. Each "
|
||||
@ -1329,11 +1394,11 @@ msgstr ""
|
||||
"notification de bourse) pour participer au tournoi.</p><p>Les participant⋅es "
|
||||
"qui n'ont pas encore payé sont : {participants}.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:800
|
||||
#: participation/models.py:854
|
||||
msgid "Missing payments"
|
||||
msgstr "Paiements manquants"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:817
|
||||
#: participation/models.py:871
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The solutions for the tournament of {tournament} are due on the {date:%Y-"
|
||||
"%m-%d %H:%M}.</p><p>You have currently sent <strong>{nb_solutions}</strong> "
|
||||
@ -1348,11 +1413,11 @@ msgstr ""
|
||||
"pouvez envoyer vos solutions sur <a href='{url}'>votre page de "
|
||||
"participation</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:827 participation/models.py:841
|
||||
#: participation/models.py:881 participation/models.py:895
|
||||
msgid "Solutions due"
|
||||
msgstr "Rendu des solutions"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:833
|
||||
#: participation/models.py:887
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The solutions for the tournament of {tournament} are due on the {date:%Y-"
|
||||
"%m-%d %H:%M}.</p><p>Remember that you can only fix minor changes to your "
|
||||
@ -1365,7 +1430,7 @@ msgstr ""
|
||||
"parties.</p><p>Vous pouvez envoyer vos solutions sur <a href='{url}'>votre "
|
||||
"page de participation</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:847 registration/models.py:607
|
||||
#: participation/models.py:901 registration/models.py:607
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The draw of the solutions for the tournament {tournament} is planned on "
|
||||
"the {date:%Y-%m-%d %H:%M}. You can join it on <a href='{url}'>this link</a>."
|
||||
@ -1375,11 +1440,11 @@ msgstr ""
|
||||
"{date:%d/%m/%Y %H:%M}. Vous pouvez y participer sur <a href='{url}'>ce lien</"
|
||||
"a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:853 registration/models.py:614
|
||||
#: participation/models.py:907 registration/models.py:614
|
||||
msgid "Draw of solutions"
|
||||
msgstr "Tirage au sort des solutions"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:865
|
||||
#: participation/models.py:919
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The solutions draw is ended. You can check the result on <a "
|
||||
@ -1391,8 +1456,8 @@ msgstr ""
|
||||
"tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre solution du problème "
|
||||
"{problem}</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:874 participation/models.py:932
|
||||
#: participation/models.py:991
|
||||
#: participation/models.py:928 participation/models.py:986
|
||||
#: participation/models.py:1045
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You will oppose the solution of the team {opponent} on the <a "
|
||||
@ -1403,8 +1468,8 @@ msgstr ""
|
||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
|
||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:883 participation/models.py:941
|
||||
#: participation/models.py:1000
|
||||
#: participation/models.py:937 participation/models.py:995
|
||||
#: participation/models.py:1054
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You will report the solution of the team {reviewer} on the <a "
|
||||
@ -1415,8 +1480,8 @@ msgstr ""
|
||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
|
||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:893 participation/models.py:951
|
||||
#: participation/models.py:1010
|
||||
#: participation/models.py:947 participation/models.py:1005
|
||||
#: participation/models.py:1064
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>You will observe the solution of the team {observer} on the <a "
|
||||
@ -1427,11 +1492,11 @@ msgstr ""
|
||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
|
||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:913 registration/models.py:629
|
||||
#: participation/models.py:967 registration/models.py:629
|
||||
msgid "First round"
|
||||
msgstr "Premier tour"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:925
|
||||
#: participation/models.py:979
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>For the second round, you will defend <a href='{solution_url}'>your "
|
||||
@ -1440,12 +1505,12 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Pour le second tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre "
|
||||
"solution du problème {problem}</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:971 participation/models.py:1030
|
||||
#: participation/models.py:1025 participation/models.py:1084
|
||||
#: registration/models.py:640
|
||||
msgid "Second round"
|
||||
msgstr "Second tour"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:984
|
||||
#: participation/models.py:1038
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>For the third round, you will defend <a href='{solution_url}'>your "
|
||||
@ -1454,7 +1519,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Pour le troisième tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre "
|
||||
"solution du problème {problem}</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1036
|
||||
#: participation/models.py:1090
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>The tournament {tournament} is ended. You can check the results on the <a "
|
||||
@ -1463,57 +1528,57 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Le tournoi {tournament} est terminé. Vous pouvez consulter les résultats "
|
||||
"sur la <a href='{url}'>page du tournoi</a>.</p>"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1041
|
||||
#: participation/models.py:1095
|
||||
msgid "Tournament ended"
|
||||
msgstr "Tournoi terminé"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1051 participation/models.py:1094
|
||||
#: participation/models.py:1105 participation/models.py:1148
|
||||
msgid "participations"
|
||||
msgstr "participations"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1066 participation/models.py:1067
|
||||
#: participation/models.py:1068
|
||||
#: participation/models.py:1120 participation/models.py:1121
|
||||
#: participation/models.py:1122
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Round {round}"
|
||||
msgstr "Tour {round}"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1082
|
||||
#: participation/models.py:1136
|
||||
msgid "room"
|
||||
msgstr "salle"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1084
|
||||
#: participation/models.py:1138
|
||||
msgid "Room 1"
|
||||
msgstr "Salle 1"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1085
|
||||
#: participation/models.py:1139
|
||||
msgid "Room 2"
|
||||
msgstr "Salle 2"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1088
|
||||
#: participation/models.py:1142
|
||||
msgid "For 5-teams pools only"
|
||||
msgstr "Pour les poules de 5 équipe uniquement"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1100
|
||||
#: participation/models.py:1154
|
||||
msgid "juries"
|
||||
msgstr "jurys"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1109
|
||||
#: participation/models.py:1163
|
||||
msgid "president of the jury"
|
||||
msgstr "président⋅e du jury"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1116
|
||||
#: participation/models.py:1170
|
||||
msgid "BigBlueButton URL"
|
||||
msgstr "Lien BigBlueButton"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1117
|
||||
#: participation/models.py:1171
|
||||
msgid "The link of the BBB visio for this pool."
|
||||
msgstr "Le lien du salon BBB pour cette poule."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1122
|
||||
#: participation/models.py:1176
|
||||
msgid "results available"
|
||||
msgstr "résultats disponibles"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1123
|
||||
#: participation/models.py:1177
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check this case when results become accessible to teams. They stay "
|
||||
"accessible to you. Only averages are given."
|
||||
@ -1522,33 +1587,61 @@ msgstr ""
|
||||
"Ils restent toujours accessibles pour vous. Seules les moyennes sont "
|
||||
"communiquées."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1155
|
||||
#: participation/models.py:1209
|
||||
msgid "The president of the jury must be part of the jury."
|
||||
msgstr "Læ président⋅e du jury doit faire partie du jury."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1544
|
||||
#: participation/models.py:1235 participation/models.py:1309
|
||||
#: participation/views.py:1481 participation/views.py:1730
|
||||
msgid "Problem"
|
||||
msgstr "Problème"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1245 participation/views.py:1530
|
||||
#: participation/views.py:1531
|
||||
msgid "Juree"
|
||||
msgstr "Juré⋅e"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1268 participation/models.py:1588
|
||||
#: participation/models.py:1610 participation/views.py:1600
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Moyenne"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1274 participation/views.py:1619
|
||||
msgid "Coefficient"
|
||||
msgstr "Coefficien"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1275 participation/views.py:1662
|
||||
msgid "Subtotal"
|
||||
msgstr "Sous-total"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1535
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Input must be a valid integer between {min_note} and {max_note}."
|
||||
msgstr "L'entrée doit être un entier valide entre {min_note} et {max_note}."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1623
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The jury {jury} is not part of the jury for this pool."
|
||||
msgstr "{jury} ne fait pas partie du jury pour cette poule."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1557
|
||||
#: participation/models.py:1636
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Pool {code} for tournament {tournament} with teams {teams}"
|
||||
msgstr "Poule {code} du tournoi {tournament} avec les équipes {teams}"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1577
|
||||
#: participation/models.py:1656
|
||||
msgid "position"
|
||||
msgstr "position"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1584
|
||||
#: participation/models.py:1663
|
||||
msgid "defended solution"
|
||||
msgstr "solution défendue"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1622
|
||||
#: participation/models.py:1701
|
||||
msgid "penalties"
|
||||
msgstr "pénalités"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1624
|
||||
#: participation/models.py:1703
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of penalties for the defender. The defender will loose a 0.5 "
|
||||
"coefficient per penalty."
|
||||
@ -1556,128 +1649,128 @@ msgstr ""
|
||||
"Nombre de pénalités pour l'équipe défenseuse. Elle perd un coefficient 0.5 "
|
||||
"sur sa présentation orale par pénalité."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1721 participation/models.py:1724
|
||||
#: participation/models.py:1727 participation/models.py:1730
|
||||
#: participation/models.py:1829 participation/models.py:1832
|
||||
#: participation/models.py:1835 participation/models.py:1838
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Team {trigram} is not registered in the pool."
|
||||
msgstr "L'équipe {trigram} n'est pas inscrite dans la poule."
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1735
|
||||
#: participation/models.py:1843
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Passage of {defender} for problem {problem}"
|
||||
msgstr "Passage de {defender} pour le problème {problem}"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1739 participation/models.py:1748
|
||||
#: participation/models.py:1833 participation/models.py:1876
|
||||
#: participation/models.py:1847 participation/models.py:1856
|
||||
#: participation/models.py:1941 participation/models.py:1984
|
||||
msgid "passage"
|
||||
msgstr "passage"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1740
|
||||
#: participation/models.py:1848
|
||||
msgid "passages"
|
||||
msgstr "passages"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1759
|
||||
#: participation/models.py:1867
|
||||
msgid "difference"
|
||||
msgstr "différence"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1760
|
||||
#: participation/models.py:1868
|
||||
msgid "Score to add/remove on the final score"
|
||||
msgstr "Score à ajouter/retrancher au score final"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1767
|
||||
#: participation/models.py:1875
|
||||
msgid "tweak"
|
||||
msgstr "harmonisation"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1768
|
||||
#: participation/models.py:1876
|
||||
msgid "tweaks"
|
||||
msgstr "harmonisations"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1796
|
||||
#: participation/models.py:1904
|
||||
msgid "solution for the final tournament"
|
||||
msgstr "solution pour la finale"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1801 participation/models.py:1845
|
||||
#: participation/models.py:1909 participation/models.py:1953
|
||||
msgid "file"
|
||||
msgstr "fichier"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1811
|
||||
#: participation/models.py:1919
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Solution of team {team} for problem {problem}"
|
||||
msgstr "Solution de l'équipe {team} pour le problème {problem}"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1813
|
||||
#: participation/models.py:1921
|
||||
msgid "for final"
|
||||
msgstr "pour la finale"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1816
|
||||
#: participation/models.py:1924
|
||||
msgid "solution"
|
||||
msgstr "solution"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1817
|
||||
#: participation/models.py:1925
|
||||
msgid "solutions"
|
||||
msgstr "solutions"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1851
|
||||
#: participation/models.py:1959
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Synthesis of {team} as {type} for problem {problem} of {defender}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Note de synthèse de l'équipe {team} en tant que {type} pour le problème "
|
||||
"{problem} de {defender}"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1859
|
||||
#: participation/models.py:1967
|
||||
msgid "synthesis"
|
||||
msgstr "note de synthèse"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1860
|
||||
#: participation/models.py:1968
|
||||
msgid "syntheses"
|
||||
msgstr "notes de synthèse"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1869
|
||||
#: participation/models.py:1977
|
||||
msgid "jury"
|
||||
msgstr "jury"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1881
|
||||
#: participation/models.py:1989
|
||||
msgid "defender writing note"
|
||||
msgstr "note d'écrit défenseur⋅se"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1887
|
||||
#: participation/models.py:1995
|
||||
msgid "defender oral note"
|
||||
msgstr "note d'oral défenseur⋅se"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1893
|
||||
#: participation/models.py:2001
|
||||
msgid "opponent writing note"
|
||||
msgstr "note d'écrit opposant⋅e"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1899
|
||||
#: participation/models.py:2007
|
||||
msgid "opponent oral note"
|
||||
msgstr "note d'oral opposant⋅e"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1905
|
||||
#: participation/models.py:2013
|
||||
msgid "reviewer writing note"
|
||||
msgstr "note d'écrit rapporteur⋅rice"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1911
|
||||
#: participation/models.py:2019
|
||||
msgid "reviewer oral note"
|
||||
msgstr "note d'oral du rapporteur⋅rice"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1917
|
||||
#: participation/models.py:2025
|
||||
msgid "observer writing note"
|
||||
msgstr "note d'écrit de l'observateur⋅rice"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1923
|
||||
#: participation/models.py:2031
|
||||
msgid "observer oral note"
|
||||
msgstr "note d'oral de l'observateur⋅rice"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1988
|
||||
#: participation/models.py:2096
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Notes of {jury} for {passage}"
|
||||
msgstr "Notes de {jury} pour le {passage}"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1991
|
||||
#: participation/models.py:2099
|
||||
msgid "note"
|
||||
msgstr "note"
|
||||
|
||||
#: participation/models.py:1992
|
||||
#: participation/models.py:2100
|
||||
msgid "notes"
|
||||
msgstr "notes"
|
||||
|
||||
@ -1718,8 +1811,8 @@ msgstr "Pas d'équipe définie"
|
||||
#: participation/tables.py:147
|
||||
#: participation/templates/participation/note_form.html:14
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:15
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:168
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:174
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:176
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:182
|
||||
#: participation/templates/participation/pool_detail.html:13
|
||||
#: participation/templates/participation/pool_detail.html:152
|
||||
#: participation/templates/participation/team_detail.html:185
|
||||
@ -1807,7 +1900,7 @@ msgid "Upload solution"
|
||||
msgstr "Envoyer une solution"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/participation_detail.html:65
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:180
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:188
|
||||
#: participation/templates/participation/pool_detail.html:157
|
||||
#: participation/templates/participation/team_detail.html:245
|
||||
#: participation/templates/participation/upload_motivation_letter.html:13
|
||||
@ -1870,12 +1963,12 @@ msgid "No synthesis was uploaded yet."
|
||||
msgstr "Aucune note de synthèse n'a encore été envoyée."
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:61
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:173
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:181
|
||||
msgid "Update notes"
|
||||
msgstr "Modifier les notes"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:66
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:179
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:187
|
||||
msgid "Upload synthesis"
|
||||
msgstr "Envoyer une note de synthèse"
|
||||
|
||||
@ -1887,51 +1980,51 @@ msgstr "Détails des notes"
|
||||
msgid "Average points for the defender writing"
|
||||
msgstr "Moyenne de l'écrit de l'équipe défenseuse"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:88
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:90
|
||||
msgid "Average points for the defender oral"
|
||||
msgstr "Moyenne de l'oral de l'équipe défenseuse"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:94
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:98
|
||||
msgid "Average points for the opponent writing"
|
||||
msgstr "Moyenne de l'écrit de l'équipe opposante"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:100
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:104
|
||||
msgid "Average points for the opponent oral"
|
||||
msgstr "Moyenne de l'oral de l'équipe opposante"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:106
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:110
|
||||
msgid "Average points for the reviewer writing"
|
||||
msgstr "Moyenne de l'écrit de l'équipe rapportrice"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:112
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:116
|
||||
msgid "Average points for the reviewer oral"
|
||||
msgstr "Moyenne de l'oral de l'équipe rapportrice"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:119
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:123
|
||||
msgid "Average points for the observer writing"
|
||||
msgstr "Moyenne de l'écrit de l'équipe observatrice"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:125
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:129
|
||||
msgid "Average points for the observer oral"
|
||||
msgstr "Moyenne de l'oral de l'équipe observatrice"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:136
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:140
|
||||
msgid "Defender points"
|
||||
msgstr "Points de l'équipe défenseuse"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:142
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:148
|
||||
msgid "Opponent points"
|
||||
msgstr "Points de l'équipe opposante"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:148
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:156
|
||||
msgid "reviewer points"
|
||||
msgstr "Points de l'équipe rapportrice"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:155
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:163
|
||||
msgid "observer points"
|
||||
msgstr "Points de l'équipe observatrice"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:167
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_detail.html:175
|
||||
#: participation/templates/participation/passage_form.html:11
|
||||
msgid "Update passage"
|
||||
msgstr "Modifier le passage"
|
||||
@ -2355,10 +2448,6 @@ msgstr "Dépublier les notes pour le second tour"
|
||||
msgid "Files available for download"
|
||||
msgstr "Fichiers disponibles au téléchargement"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:14
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:16
|
||||
#: registration/models.py:655
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@ -2615,17 +2704,37 @@ msgstr "L'utilisateur⋅rice suivant n'est pas inscrit⋅e en tant que juré⋅e
|
||||
msgid "Notes were successfully uploaded."
|
||||
msgstr "Les notes ont bien été envoyées."
|
||||
|
||||
#: participation/views.py:1845
|
||||
#: participation/views.py:1496
|
||||
msgid "Role"
|
||||
msgstr "Rôle"
|
||||
|
||||
#: participation/views.py:1502
|
||||
msgid "Defender"
|
||||
msgstr "Défenseur⋅se"
|
||||
|
||||
#: participation/views.py:1508
|
||||
msgid "Opponent"
|
||||
msgstr "Opposant⋅e"
|
||||
|
||||
#: participation/views.py:1515
|
||||
msgid "Reviewer"
|
||||
msgstr "Rapporteur⋅rice"
|
||||
|
||||
#: participation/views.py:1522
|
||||
msgid "Observer"
|
||||
msgstr "Observateur⋅rice"
|
||||
|
||||
#: participation/views.py:1893
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Notation sheets of pool {pool} of {tournament}.zip"
|
||||
msgstr "Feuilles de notations pour la poule {pool} du tournoi {tournament}.zip"
|
||||
|
||||
#: participation/views.py:1850
|
||||
#: participation/views.py:1898
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Notation sheets of {tournament}.zip"
|
||||
msgstr "Feuilles de notation de {tournament}.zip"
|
||||
|
||||
#: participation/views.py:2017
|
||||
#: participation/views.py:2065
|
||||
msgid "You can't upload a synthesis after the deadline."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de note de synthèse après la date limite."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user