mirror of
				https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git
				synced 2025-11-04 00:52:03 +01:00 
			
		
		
		
	Store round dates
Signed-off-by: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>
This commit is contained in:
		@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TFJM\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 15:49+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 16:01+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Type de permission nécessaire pour écrire un message dans un canal."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: chat/models.py:62 draw/admin.py:53 draw/admin.py:71 draw/admin.py:88
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:26 participation/admin.py:79 participation/admin.py:140
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:171 participation/models.py:704
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:728 participation/models.py:989
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:171 participation/models.py:719
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:743 participation/models.py:1004
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:762
 | 
			
		||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:53
 | 
			
		||||
msgid "tournament"
 | 
			
		||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: chat/models.py:73 draw/models.py:429 draw/models.py:456
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:136 participation/admin.py:155
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1492 participation/models.py:1501
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1507 participation/models.py:1516
 | 
			
		||||
#: participation/tables.py:84
 | 
			
		||||
msgid "pool"
 | 
			
		||||
msgstr "poule"
 | 
			
		||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: chat/models.py:84 draw/templates/draw/tournament_content.html:277
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:167 participation/models.py:253
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:719
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:734
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:15
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:157 registration/models.py:753
 | 
			
		||||
#: registration/tables.py:39
 | 
			
		||||
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid "teams"
 | 
			
		||||
msgstr "équipes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/admin.py:92 draw/models.py:234 draw/models.py:448
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:993
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1008
 | 
			
		||||
msgid "round"
 | 
			
		||||
msgstr "tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "La poule en cours, où les équipes choisissent leurs problèmes"
 | 
			
		||||
msgid "rounds"
 | 
			
		||||
msgstr "tours"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:257 participation/models.py:1001
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:257 participation/models.py:1016
 | 
			
		||||
msgid "letter"
 | 
			
		||||
msgstr "lettre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -440,12 +440,12 @@ msgstr "L'instance complète de la poule."
 | 
			
		||||
msgid "Pool {letter}{number}"
 | 
			
		||||
msgstr "Poule {letter}{number}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:430 participation/models.py:1493
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:430 participation/models.py:1508
 | 
			
		||||
msgid "pools"
 | 
			
		||||
msgstr "poules"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:442 participation/models.py:979 participation/models.py:1642
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1672 participation/models.py:1714
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:442 participation/models.py:994 participation/models.py:1657
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1687 participation/models.py:1729
 | 
			
		||||
msgid "participation"
 | 
			
		||||
msgstr "participation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -469,8 +469,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"L'ordre de choix dans la poule, entre 0 et la taille de la poule moins 1."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:479 draw/models.py:502 participation/models.py:1515
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1679
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:479 draw/models.py:502 participation/models.py:1530
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1694
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Problem #{problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Problème n°{problem}"
 | 
			
		||||
@@ -681,26 +681,26 @@ msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}"
 | 
			
		||||
msgid "valid"
 | 
			
		||||
msgstr "valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:87 participation/models.py:740
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:87 participation/models.py:755
 | 
			
		||||
msgid "selected for final"
 | 
			
		||||
msgstr "sélectionnée pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:124 participation/admin.py:183
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1522 participation/tables.py:112
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1537 participation/tables.py:112
 | 
			
		||||
msgid "defender"
 | 
			
		||||
msgstr "défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:128 participation/models.py:1529
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1726
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:128 participation/models.py:1544
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1741
 | 
			
		||||
msgid "opponent"
 | 
			
		||||
msgstr "opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:132 participation/models.py:1536
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1727
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:132 participation/models.py:1551
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1742
 | 
			
		||||
msgid "reporter"
 | 
			
		||||
msgstr "rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:187 participation/models.py:1677
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:187 participation/models.py:1692
 | 
			
		||||
msgid "problem"
 | 
			
		||||
msgstr "numéro de problème"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Aucune équipe n'a été trouvée avec ce code d'accès."
 | 
			
		||||
msgid "The team is already validated or the validation is pending."
 | 
			
		||||
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:88 participation/forms.py:354
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:88 participation/forms.py:355
 | 
			
		||||
#: registration/forms.py:123 registration/forms.py:145
 | 
			
		||||
#: registration/forms.py:167 registration/forms.py:189
 | 
			
		||||
#: registration/forms.py:211 registration/forms.py:233
 | 
			
		||||
@@ -748,31 +748,31 @@ msgstr "Je m'engage à participer à l'intégralité du TFJM²."
 | 
			
		||||
msgid "Message to address to the team:"
 | 
			
		||||
msgstr "Message à adresser à l'équipe :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:164
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:165
 | 
			
		||||
msgid "The uploaded file size must be under 5 Mo."
 | 
			
		||||
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 5 Mo."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:166 participation/forms.py:356
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:167 participation/forms.py:357
 | 
			
		||||
msgid "The uploaded file must be a PDF file."
 | 
			
		||||
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:170
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:171
 | 
			
		||||
msgid "The PDF file must not have more than 30 pages."
 | 
			
		||||
msgstr "Le fichier PDF ne doit pas avoir plus de 30 pages."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:224
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:225
 | 
			
		||||
msgid "Add"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:239
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:240
 | 
			
		||||
msgid "This user already exists, but is a participant."
 | 
			
		||||
msgstr "Cet⋅te utilisateur⋅rice existe déjà, mais en tant que participant⋅e."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:250
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:251
 | 
			
		||||
msgid "Spreadsheet file:"
 | 
			
		||||
msgstr "Fichier tableur :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:276
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:277
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"This file contains non-UTF-8 and non-ISO-8859-1 content. Please send your "
 | 
			
		||||
"sheet as a CSV file."
 | 
			
		||||
@@ -780,24 +780,24 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ce fichier contient des éléments non-UTF-8 et non-ISO-8859-1. Merci "
 | 
			
		||||
"d'envoyer votre tableur au format CSV."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:315
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:316
 | 
			
		||||
msgid "The following note is higher of the maximum expected value:"
 | 
			
		||||
msgstr "La note suivante est supérieure au maximum attendu :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:321
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:322
 | 
			
		||||
msgid "The following user was not found:"
 | 
			
		||||
msgstr "L'utilisateur⋅rice suivant n'a pas été trouvé :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:337
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:338
 | 
			
		||||
msgid "The defender, the opponent and the reporter must be different."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Les équipes défenseuse, opposante et rapportrice doivent être différent⋅es."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:341
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:342
 | 
			
		||||
msgid "This defender did not work on this problem."
 | 
			
		||||
msgstr "Ce⋅tte défenseur⋅se ne travaille pas sur ce problème."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:360
 | 
			
		||||
#: participation/forms.py:361
 | 
			
		||||
msgid "The PDF file must not have more than 2 pages."
 | 
			
		||||
msgstr "Le fichier PDF ne doit pas avoir plus de 2 pages."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -992,74 +992,89 @@ msgid "random draw for solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "tirage au sort des solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:314
 | 
			
		||||
msgid "first phase date"
 | 
			
		||||
msgstr "date du premier tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:319
 | 
			
		||||
msgid "limit date to upload the syntheses for the first phase"
 | 
			
		||||
msgstr "date limite pour envoyer les notes de synthèses pour la première phase"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:319
 | 
			
		||||
msgid "check this case when solutions for the second round become available"
 | 
			
		||||
msgstr "cocher la case lorsque les solutions pour le second tour sont accessibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:324
 | 
			
		||||
msgid "first second date"
 | 
			
		||||
msgstr "date du second tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:329
 | 
			
		||||
msgid "check this case when solutions for the second round become available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"cocher la case lorsque les solutions pour le second tour sont accessibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:334
 | 
			
		||||
msgid "limit date to upload the syntheses for the second phase"
 | 
			
		||||
msgstr "date limite d'envoi des notes de synthèse pour la seconde phase"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:329
 | 
			
		||||
msgid "check this case when solutions for the third round become available"
 | 
			
		||||
msgstr "cocher la case lorsque les solutions pour le second tour sont accessibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:334
 | 
			
		||||
msgid "limit date to upload the syntheses for the third phase"
 | 
			
		||||
msgstr "date limite pour envoyer les notes de synthèses pour la troisième phase"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:339
 | 
			
		||||
msgid "third phase date"
 | 
			
		||||
msgstr "date du troisième tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:344
 | 
			
		||||
msgid "check this case when solutions for the third round become available"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"cocher la case lorsque les solutions pour le second tour sont accessibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:349
 | 
			
		||||
msgid "limit date to upload the syntheses for the third phase"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"date limite pour envoyer les notes de synthèses pour la troisième phase"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:354
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:50
 | 
			
		||||
msgid "description"
 | 
			
		||||
msgstr "description"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:345
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:360
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:12
 | 
			
		||||
msgid "organizers"
 | 
			
		||||
msgstr "organisateur⋅rices"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:350
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:365
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/team_detail.html:161
 | 
			
		||||
msgid "final"
 | 
			
		||||
msgstr "finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:358
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:373
 | 
			
		||||
msgid "Google Sheet ID"
 | 
			
		||||
msgstr "ID de la feuille Google Sheets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:705 registration/admin.py:125
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:720 registration/admin.py:125
 | 
			
		||||
msgid "tournaments"
 | 
			
		||||
msgstr "tournois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:734
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:749
 | 
			
		||||
msgid "valid team"
 | 
			
		||||
msgstr "équipe valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:735
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:750
 | 
			
		||||
msgid "The participation got the validation of the organizers."
 | 
			
		||||
msgstr "La participation a été validée par les organisateur⋅rices."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:741
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:756
 | 
			
		||||
msgid "The team is selected for the final tournament."
 | 
			
		||||
msgstr "L'équipe est sélectionnée pour la finale."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:745
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:760
 | 
			
		||||
msgid "mention"
 | 
			
		||||
msgstr "mention"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:752
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:767
 | 
			
		||||
msgid "mention (final)"
 | 
			
		||||
msgstr "Mention (pour la finale) :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:762
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:777
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Participation of the team {name} ({trigram})"
 | 
			
		||||
msgstr "Participation de l'équipe {name} ({trigram})"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:769
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:784
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The team {trigram} has {nb_missing_payments} missing payments. Each "
 | 
			
		||||
@@ -1072,11 +1087,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"notification de bourse) pour participer au tournoi.</p><p>Les participant⋅es "
 | 
			
		||||
"qui n'ont pas encore payé sont : {participants}.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:777
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:792
 | 
			
		||||
msgid "Missing payments"
 | 
			
		||||
msgstr "Paiements manquants"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:794
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:809
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The solutions for the tournament of {tournament} are due on the {date:%Y-"
 | 
			
		||||
"%m-%d %H:%M}.</p><p>You have currently sent <strong>{nb_solutions}</strong> "
 | 
			
		||||
@@ -1091,11 +1106,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"pouvez envoyer vos solutions sur <a href='{url}'>votre page de "
 | 
			
		||||
"participation</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:804 participation/models.py:818
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:819 participation/models.py:833
 | 
			
		||||
msgid "Solutions due"
 | 
			
		||||
msgstr "Rendu des solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:810
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:825
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The solutions for the tournament of {tournament} are due on the {date:%Y-"
 | 
			
		||||
"%m-%d %H:%M}.</p><p>Remember that you can only fix minor changes to your "
 | 
			
		||||
@@ -1108,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"parties.</p><p>Vous pouvez envoyer vos solutions sur <a href='{url}'>votre "
 | 
			
		||||
"page de participation</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:824 registration/models.py:606
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:839 registration/models.py:606
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The draw of the solutions for the tournament {tournament} is planned on "
 | 
			
		||||
"the {date:%Y-%m-%d %H:%M}. You can join it on <a href='{url}'>this link</a>."
 | 
			
		||||
@@ -1118,11 +1133,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"{date:%d/%m/%Y %H:%M}. Vous pouvez y participer sur <a href='{url}'>ce lien</"
 | 
			
		||||
"a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:830 registration/models.py:613
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:845 registration/models.py:613
 | 
			
		||||
msgid "Draw of solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "Tirage au sort des solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:840
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:855
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The solutions draw is ended. You can check the result on <a "
 | 
			
		||||
@@ -1134,8 +1149,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre solution du problème "
 | 
			
		||||
"{problem}</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:849 participation/models.py:891
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:934
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:864 participation/models.py:906
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:949
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>You will oppose the solution of the team {opponent} on the <a "
 | 
			
		||||
@@ -1146,8 +1161,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
 | 
			
		||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:858 participation/models.py:900
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:943
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:873 participation/models.py:915
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:958
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>You will report the solution of the team {reporter} on the <a "
 | 
			
		||||
@@ -1158,11 +1173,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
 | 
			
		||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:874 registration/models.py:628
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:889 registration/models.py:628
 | 
			
		||||
msgid "First round"
 | 
			
		||||
msgstr "Premier tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:884
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:899
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>For the second round, you will defend <a href='{solution_url}'>your "
 | 
			
		||||
@@ -1171,12 +1186,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<p>Pour le second tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre "
 | 
			
		||||
"solution du problème {problem}</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:916 participation/models.py:959
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:931 participation/models.py:974
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:639
 | 
			
		||||
msgid "Second round"
 | 
			
		||||
msgstr "Second tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:927
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:942
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>For the third round, you will defend <a href='{solution_url}'>your "
 | 
			
		||||
@@ -1185,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<p>Pour le troisième tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre "
 | 
			
		||||
"solution du problème {problem}</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:965
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:980
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The tournament {tournament} is ended. You can check the results on the <a "
 | 
			
		||||
@@ -1194,57 +1209,57 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<p>Le tournoi {tournament} est terminé. Vous pouvez consulter les résultats "
 | 
			
		||||
"sur la <a href='{url}'>page du tournoi</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:970
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:985
 | 
			
		||||
msgid "Tournament ended"
 | 
			
		||||
msgstr "Tournoi terminé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:980 participation/models.py:1023
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:995 participation/models.py:1038
 | 
			
		||||
msgid "participations"
 | 
			
		||||
msgstr "participations"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:995 participation/models.py:996
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:997
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1010 participation/models.py:1011
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1012
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Round {round}"
 | 
			
		||||
msgstr "Tour {round}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1011
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1026
 | 
			
		||||
msgid "room"
 | 
			
		||||
msgstr "salle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1013
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1028
 | 
			
		||||
msgid "Room 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Salle 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1014
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1029
 | 
			
		||||
msgid "Room 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Salle 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1017
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1032
 | 
			
		||||
msgid "For 5-teams pools only"
 | 
			
		||||
msgstr "Pour les poules de 5 équipe uniquement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1029
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1044
 | 
			
		||||
msgid "juries"
 | 
			
		||||
msgstr "jurys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1038
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1053
 | 
			
		||||
msgid "president of the jury"
 | 
			
		||||
msgstr "président⋅e du jury"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1045
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1060
 | 
			
		||||
msgid "BigBlueButton URL"
 | 
			
		||||
msgstr "Lien BigBlueButton"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1046
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1061
 | 
			
		||||
msgid "The link of the BBB visio for this pool."
 | 
			
		||||
msgstr "Le lien du salon BBB pour cette poule."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1051
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1066
 | 
			
		||||
msgid "results available"
 | 
			
		||||
msgstr "résultats disponibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1052
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1067
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Check this case when results become accessible to teams. They stay "
 | 
			
		||||
"accessible to you. Only averages are given."
 | 
			
		||||
@@ -1253,33 +1268,33 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ils restent toujours accessibles pour vous. Seules les moyennes sont "
 | 
			
		||||
"communiquées."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1084
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1099
 | 
			
		||||
msgid "The president of the jury must be part of the jury."
 | 
			
		||||
msgstr "Læ président⋅e du jury doit faire partie du jury."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1473
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1488
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The jury {jury} is not part of the jury for this pool."
 | 
			
		||||
msgstr "{jury} ne fait pas partie du jury pour cette poule."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1486
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1501
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Pool {code} for tournament {tournament} with teams {teams}"
 | 
			
		||||
msgstr "Poule {code} du tournoi {tournament} avec les équipes {teams}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1506
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1521
 | 
			
		||||
msgid "position"
 | 
			
		||||
msgstr "position"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1513
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1528
 | 
			
		||||
msgid "defended solution"
 | 
			
		||||
msgstr "solution défendue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1541
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1556
 | 
			
		||||
msgid "penalties"
 | 
			
		||||
msgstr "pénalités"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1543
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1558
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Number of penalties for the defender. The defender will loose a 0.5 "
 | 
			
		||||
"coefficient per penalty."
 | 
			
		||||
@@ -1287,120 +1302,120 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nombre de pénalités pour l'équipe défenseuse. Elle perd un coefficient 0.5 "
 | 
			
		||||
"sur sa présentation orale par pénalité."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1612 participation/models.py:1615
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1618
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1627 participation/models.py:1630
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1633
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Team {trigram} is not registered in the pool."
 | 
			
		||||
msgstr "L'équipe {trigram} n'est pas inscrite dans la poule."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1623
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1638
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Passage of {defender} for problem {problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Passage de {defender} pour le problème {problem}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1627 participation/models.py:1636
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1721 participation/models.py:1763
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1642 participation/models.py:1651
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1736 participation/models.py:1778
 | 
			
		||||
msgid "passage"
 | 
			
		||||
msgstr "passage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1628
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1643
 | 
			
		||||
msgid "passages"
 | 
			
		||||
msgstr "passages"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1647
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1662
 | 
			
		||||
msgid "difference"
 | 
			
		||||
msgstr "différence"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1648
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1663
 | 
			
		||||
msgid "Score to add/remove on the final score"
 | 
			
		||||
msgstr "Score à ajouter/retrancher au score final"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1655
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1670
 | 
			
		||||
msgid "tweak"
 | 
			
		||||
msgstr "harmonisation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1656
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1671
 | 
			
		||||
msgid "tweaks"
 | 
			
		||||
msgstr "harmonisations"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1684
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1699
 | 
			
		||||
msgid "solution for the final tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "solution pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1689 participation/models.py:1732
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1704 participation/models.py:1747
 | 
			
		||||
msgid "file"
 | 
			
		||||
msgstr "fichier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1699
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1714
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Solution of team {team} for problem {problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Solution de l'équipe {team} pour le problème {problem}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1701
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1716
 | 
			
		||||
msgid "for final"
 | 
			
		||||
msgstr "pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1704
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1719
 | 
			
		||||
msgid "solution"
 | 
			
		||||
msgstr "solution"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1705
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1720
 | 
			
		||||
msgid "solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1738
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1753
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Synthesis of {team} as {type} for problem {problem} of {defender}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Note de synthèse de l'équipe {team} en tant que {type} pour le problème "
 | 
			
		||||
"{problem} de {defender}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1746
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1761
 | 
			
		||||
msgid "synthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "note de synthèse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1747
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1762
 | 
			
		||||
msgid "syntheses"
 | 
			
		||||
msgstr "notes de synthèse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1756
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1771
 | 
			
		||||
msgid "jury"
 | 
			
		||||
msgstr "jury"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1768
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1783
 | 
			
		||||
msgid "defender writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1774
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1789
 | 
			
		||||
msgid "defender oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1780
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1795
 | 
			
		||||
msgid "opponent writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1786
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1801
 | 
			
		||||
msgid "opponent oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1792
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1807
 | 
			
		||||
msgid "reporter writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1798
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1813
 | 
			
		||||
msgid "reporter oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral du rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1858
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1873
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Notes of {jury} for {passage}"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de {jury} pour le {passage}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1861
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1876
 | 
			
		||||
msgid "note"
 | 
			
		||||
msgstr "note"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1862
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1877
 | 
			
		||||
msgid "notes"
 | 
			
		||||
msgstr "notes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user