mirror of
				https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git
				synced 2025-11-04 05:02:14 +01:00 
			
		
		
		
	Fix buttons for third round
Signed-off-by: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>
This commit is contained in:
		@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TFJM\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-05 16:44+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-06 10:16+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -78,8 +78,8 @@ msgstr "Type de permission nécessaire pour écrire un message dans un canal."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: chat/models.py:62 draw/admin.py:53 draw/admin.py:71 draw/admin.py:88
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:27 participation/admin.py:79 participation/admin.py:144
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:176 participation/models.py:781
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:805 participation/models.py:1114
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:176 participation/models.py:783
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:807 participation/models.py:1116
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:763
 | 
			
		||||
#: registration/templates/registration/payment_form.html:53
 | 
			
		||||
msgid "tournament"
 | 
			
		||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: chat/models.py:73 draw/models.py:446 draw/models.py:473
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:140 participation/admin.py:160
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1642 participation/models.py:1651
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1651 participation/models.py:1660
 | 
			
		||||
#: participation/tables.py:84
 | 
			
		||||
msgid "pool"
 | 
			
		||||
msgstr "poule"
 | 
			
		||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: chat/models.py:84 draw/templates/draw/tournament_content.html:277
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:172 participation/models.py:261
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:796
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:798
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:15
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:158 registration/models.py:754
 | 
			
		||||
#: registration/tables.py:39
 | 
			
		||||
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid "teams"
 | 
			
		||||
msgstr "équipes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/admin.py:92 draw/models.py:245 draw/models.py:465
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1118
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1120
 | 
			
		||||
msgid "round"
 | 
			
		||||
msgstr "tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Le numéro du tour doit être entre 1 et {nb}."
 | 
			
		||||
msgid "rounds"
 | 
			
		||||
msgstr "tours"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:268 participation/models.py:1126
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:268 participation/models.py:1128
 | 
			
		||||
msgid "letter"
 | 
			
		||||
msgstr "lettre"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -672,12 +672,12 @@ msgstr "L'instance complète de la poule."
 | 
			
		||||
msgid "Pool {letter}{number}"
 | 
			
		||||
msgstr "Poule {letter}{number}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:447 participation/models.py:1643
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:447 participation/models.py:1652
 | 
			
		||||
msgid "pools"
 | 
			
		||||
msgstr "poules"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:459 participation/models.py:1104 participation/models.py:1862
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1892 participation/models.py:1934
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:459 participation/models.py:1106 participation/models.py:1871
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1901 participation/models.py:1943
 | 
			
		||||
msgid "participation"
 | 
			
		||||
msgstr "participation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -701,9 +701,9 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"L'ordre de choix dans la poule, entre 0 et la taille de la poule moins 1."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:496 draw/models.py:519 participation/models.py:1234
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1665 participation/models.py:1899
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1487 participation/views.py:1752
 | 
			
		||||
#: draw/models.py:496 draw/models.py:519 participation/models.py:1237
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1674 participation/models.py:1908
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1489 participation/views.py:1754
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Problem #{problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Problème n°{problem}"
 | 
			
		||||
@@ -914,31 +914,31 @@ msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}"
 | 
			
		||||
msgid "valid"
 | 
			
		||||
msgstr "valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:87 participation/models.py:817
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:87 participation/models.py:819
 | 
			
		||||
msgid "selected for final"
 | 
			
		||||
msgstr "sélectionnée pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:124 participation/admin.py:188
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1672 participation/tables.py:114
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1681 participation/tables.py:114
 | 
			
		||||
msgid "defender"
 | 
			
		||||
msgstr "défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:128 participation/models.py:1679
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1946
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:128 participation/models.py:1688
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1955
 | 
			
		||||
msgid "opponent"
 | 
			
		||||
msgstr "opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:132 participation/models.py:1686
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1947
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:132 participation/models.py:1695
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1956
 | 
			
		||||
msgid "reviewer"
 | 
			
		||||
msgstr "rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:136 participation/models.py:1693
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1948
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:136 participation/models.py:1702
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1957
 | 
			
		||||
msgid "observer"
 | 
			
		||||
msgstr "observateur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:192 participation/models.py:1897
 | 
			
		||||
#: participation/admin.py:192 participation/models.py:1906
 | 
			
		||||
msgid "problem"
 | 
			
		||||
msgstr "numéro de problème"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1289,12 +1289,12 @@ msgid "Google Sheet ID"
 | 
			
		||||
msgstr "ID de la feuille Google Sheets"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:473 participation/models.py:474
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:476 participation/models.py:714
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:476 participation/models.py:716
 | 
			
		||||
msgid "Final ranking"
 | 
			
		||||
msgstr "Classement final"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:481 participation/models.py:551
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1309 participation/views.py:1726
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:481 participation/models.py:553
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1312 participation/views.py:1728
 | 
			
		||||
msgid "Team"
 | 
			
		||||
msgstr "Équipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1306,82 +1306,82 @@ msgstr "Scores jour 1"
 | 
			
		||||
msgid "Tweaks day 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajustements 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:481
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:482
 | 
			
		||||
msgid "Scores day 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Scores jour 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:481
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:482
 | 
			
		||||
msgid "Tweaks day 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajustements 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:482
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:483
 | 
			
		||||
msgid "Total D1 + D2"
 | 
			
		||||
msgstr "Total J1 + J2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:482
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:483
 | 
			
		||||
msgid "Scores day 3"
 | 
			
		||||
msgstr "Scores jour 3"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:482
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:483
 | 
			
		||||
msgid "Tweaks day 3"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajustements 3"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:484 participation/models.py:1309
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1733
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:485 participation/models.py:1312
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1735
 | 
			
		||||
msgid "Total"
 | 
			
		||||
msgstr "Total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:484 participation/models.py:551
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1309
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:485 participation/models.py:553
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1312
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_harmonize.html:14
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1736
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1738
 | 
			
		||||
msgid "Rank"
 | 
			
		||||
msgstr "Rang"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:551 participation/models.py:716
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:553 participation/models.py:718
 | 
			
		||||
msgid "Score"
 | 
			
		||||
msgstr "Score"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:551
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:553
 | 
			
		||||
msgid "Mention"
 | 
			
		||||
msgstr "Mention"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:696 participation/models.py:1572
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:698 participation/models.py:1581
 | 
			
		||||
msgid "Don't update the table structure for a better automated integration."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ne pas mettre à jour la structure de la table pour une meilleure intégration "
 | 
			
		||||
"automatisée."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:782 registration/admin.py:125
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:784 registration/admin.py:125
 | 
			
		||||
msgid "tournaments"
 | 
			
		||||
msgstr "tournois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:811
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:813
 | 
			
		||||
msgid "valid team"
 | 
			
		||||
msgstr "équipe valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:812
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:814
 | 
			
		||||
msgid "The participation got the validation of the organizers."
 | 
			
		||||
msgstr "La participation a été validée par les organisateur⋅rices."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:818
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:820
 | 
			
		||||
msgid "The team is selected for the final tournament."
 | 
			
		||||
msgstr "L'équipe est sélectionnée pour la finale."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:822
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:824
 | 
			
		||||
msgid "mention"
 | 
			
		||||
msgstr "mention"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:829
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:831
 | 
			
		||||
msgid "mention (final)"
 | 
			
		||||
msgstr "Mention (pour la finale) :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:839
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:841
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Participation of the team {name} ({trigram})"
 | 
			
		||||
msgstr "Participation de l'équipe {name} ({trigram})"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:846
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:848
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The team {trigram} has {nb_missing_payments} missing payments. Each "
 | 
			
		||||
@@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"notification de bourse) pour participer au tournoi.</p><p>Les participant⋅es "
 | 
			
		||||
"qui n'ont pas encore payé sont : {participants}.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:854
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:856
 | 
			
		||||
msgid "Missing payments"
 | 
			
		||||
msgstr "Paiements manquants"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:871
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:873
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The solutions for the tournament of {tournament} are due on the {date:%Y-"
 | 
			
		||||
"%m-%d %H:%M}.</p><p>You have currently sent <strong>{nb_solutions}</strong> "
 | 
			
		||||
@@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"pouvez envoyer vos solutions sur <a href='{url}'>votre page de "
 | 
			
		||||
"participation</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:881 participation/models.py:895
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:883 participation/models.py:897
 | 
			
		||||
msgid "Solutions due"
 | 
			
		||||
msgstr "Rendu des solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:887
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:889
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The solutions for the tournament of {tournament} are due on the {date:%Y-"
 | 
			
		||||
"%m-%d %H:%M}.</p><p>Remember that you can only fix minor changes to your "
 | 
			
		||||
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"parties.</p><p>Vous pouvez envoyer vos solutions sur <a href='{url}'>votre "
 | 
			
		||||
"page de participation</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:901 registration/models.py:607
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:903 registration/models.py:607
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The draw of the solutions for the tournament {tournament} is planned on "
 | 
			
		||||
"the {date:%Y-%m-%d %H:%M}. You can join it on <a href='{url}'>this link</a>."
 | 
			
		||||
@@ -1440,11 +1440,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"{date:%d/%m/%Y %H:%M}. Vous pouvez y participer sur <a href='{url}'>ce lien</"
 | 
			
		||||
"a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:907 registration/models.py:614
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:909 registration/models.py:614
 | 
			
		||||
msgid "Draw of solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "Tirage au sort des solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:919
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:921
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The solutions draw is ended. You can check the result on <a "
 | 
			
		||||
@@ -1456,8 +1456,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre solution du problème "
 | 
			
		||||
"{problem}</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:928 participation/models.py:986
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1045
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:930 participation/models.py:988
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1047
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>You will oppose the solution of the team {opponent} on the <a "
 | 
			
		||||
@@ -1468,8 +1468,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
 | 
			
		||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:937 participation/models.py:995
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1054
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:939 participation/models.py:997
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1056
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>You will report the solution of the team {reviewer} on the <a "
 | 
			
		||||
@@ -1480,8 +1480,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
 | 
			
		||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:947 participation/models.py:1005
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1064
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:949 participation/models.py:1007
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1066
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>You will observe the solution of the team {observer} on the <a "
 | 
			
		||||
@@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"href='{solution_url}'>problème {problem}</a>. Vous pouvez envoyer votre note "
 | 
			
		||||
"de synthèse sur <a href='{passage_url}'>cette page</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:967 registration/models.py:629
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:969 registration/models.py:629
 | 
			
		||||
msgid "First round"
 | 
			
		||||
msgstr "Premier tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:979
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:981
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>For the second round, you will defend <a href='{solution_url}'>your "
 | 
			
		||||
@@ -1505,12 +1505,12 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<p>Pour le second tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre "
 | 
			
		||||
"solution du problème {problem}</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1025 participation/models.py:1084
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1027 participation/models.py:1086
 | 
			
		||||
#: registration/models.py:640
 | 
			
		||||
msgid "Second round"
 | 
			
		||||
msgstr "Second tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1038
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1040
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>For the third round, you will defend <a href='{solution_url}'>your "
 | 
			
		||||
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<p>Pour le troisième tour, vous défendrez <a href='{solution_url}'>votre "
 | 
			
		||||
"solution du problème {problem}</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1090
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1092
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"<p>The tournament {tournament} is ended. You can check the results on the <a "
 | 
			
		||||
@@ -1528,57 +1528,57 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"<p>Le tournoi {tournament} est terminé. Vous pouvez consulter les résultats "
 | 
			
		||||
"sur la <a href='{url}'>page du tournoi</a>.</p>"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1095
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1097
 | 
			
		||||
msgid "Tournament ended"
 | 
			
		||||
msgstr "Tournoi terminé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1105 participation/models.py:1148
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1107 participation/models.py:1150
 | 
			
		||||
msgid "participations"
 | 
			
		||||
msgstr "participations"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1120 participation/models.py:1121
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1122
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1122 participation/models.py:1123
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1124
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Round {round}"
 | 
			
		||||
msgstr "Tour {round}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1136
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1138
 | 
			
		||||
msgid "room"
 | 
			
		||||
msgstr "salle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1138
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1140
 | 
			
		||||
msgid "Room 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Salle 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1139
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1141
 | 
			
		||||
msgid "Room 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Salle 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1142
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1144
 | 
			
		||||
msgid "For 5-teams pools only"
 | 
			
		||||
msgstr "Pour les poules de 5 équipe uniquement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1154
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1156
 | 
			
		||||
msgid "juries"
 | 
			
		||||
msgstr "jurys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1163
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1165
 | 
			
		||||
msgid "president of the jury"
 | 
			
		||||
msgstr "président⋅e du jury"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1170
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1172
 | 
			
		||||
msgid "BigBlueButton URL"
 | 
			
		||||
msgstr "Lien BigBlueButton"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1171
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1173
 | 
			
		||||
msgid "The link of the BBB visio for this pool."
 | 
			
		||||
msgstr "Le lien du salon BBB pour cette poule."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1176
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1178
 | 
			
		||||
msgid "results available"
 | 
			
		||||
msgstr "résultats disponibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1177
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1179
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Check this case when results become accessible to teams. They stay "
 | 
			
		||||
"accessible to you. Only averages are given."
 | 
			
		||||
@@ -1587,61 +1587,65 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Ils restent toujours accessibles pour vous. Seules les moyennes sont "
 | 
			
		||||
"communiquées."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1209
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1211
 | 
			
		||||
msgid "The president of the jury must be part of the jury."
 | 
			
		||||
msgstr "Læ président⋅e du jury doit faire partie du jury."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1235 participation/models.py:1309
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1481 participation/views.py:1730
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1238 participation/models.py:1312
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1483 participation/views.py:1732
 | 
			
		||||
msgid "Problem"
 | 
			
		||||
msgstr "Problème"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1245 participation/views.py:1530
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1531
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1243 participation/views.py:1498
 | 
			
		||||
msgid "Role"
 | 
			
		||||
msgstr "Rôle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1248 participation/views.py:1532
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1533
 | 
			
		||||
msgid "Juree"
 | 
			
		||||
msgstr "Juré⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1268 participation/models.py:1588
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1610 participation/views.py:1600
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1271 participation/models.py:1597
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1619 participation/views.py:1602
 | 
			
		||||
msgid "Average"
 | 
			
		||||
msgstr "Moyenne"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1274 participation/views.py:1619
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1277 participation/views.py:1621
 | 
			
		||||
msgid "Coefficient"
 | 
			
		||||
msgstr "Coefficien"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1275 participation/views.py:1662
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1278 participation/views.py:1664
 | 
			
		||||
msgid "Subtotal"
 | 
			
		||||
msgstr "Sous-total"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1535
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1544
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Input must be a valid integer between {min_note} and {max_note}."
 | 
			
		||||
msgstr "L'entrée doit être un entier valide entre {min_note} et {max_note}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1623
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1632
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The jury {jury} is not part of the jury for this pool."
 | 
			
		||||
msgstr "{jury} ne fait pas partie du jury pour cette poule."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1636
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1645
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Pool {code} for tournament {tournament} with teams {teams}"
 | 
			
		||||
msgstr "Poule {code} du tournoi {tournament} avec les équipes {teams}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1656
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1665
 | 
			
		||||
msgid "position"
 | 
			
		||||
msgstr "position"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1663
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1672
 | 
			
		||||
msgid "defended solution"
 | 
			
		||||
msgstr "solution défendue"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1701
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1710
 | 
			
		||||
msgid "penalties"
 | 
			
		||||
msgstr "pénalités"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1703
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1712
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Number of penalties for the defender. The defender will loose a 0.5 "
 | 
			
		||||
"coefficient per penalty."
 | 
			
		||||
@@ -1649,128 +1653,128 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Nombre de pénalités pour l'équipe défenseuse. Elle perd un coefficient 0.5 "
 | 
			
		||||
"sur sa présentation orale par pénalité."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1829 participation/models.py:1832
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1835 participation/models.py:1838
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1838 participation/models.py:1841
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1844 participation/models.py:1847
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Team {trigram} is not registered in the pool."
 | 
			
		||||
msgstr "L'équipe {trigram} n'est pas inscrite dans la poule."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1843
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1852
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Passage of {defender} for problem {problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Passage de {defender} pour le problème {problem}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1847 participation/models.py:1856
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1941 participation/models.py:1984
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1856 participation/models.py:1865
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1950 participation/models.py:1993
 | 
			
		||||
msgid "passage"
 | 
			
		||||
msgstr "passage"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1848
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1857
 | 
			
		||||
msgid "passages"
 | 
			
		||||
msgstr "passages"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1867
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1876
 | 
			
		||||
msgid "difference"
 | 
			
		||||
msgstr "différence"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1868
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1877
 | 
			
		||||
msgid "Score to add/remove on the final score"
 | 
			
		||||
msgstr "Score à ajouter/retrancher au score final"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1875
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1884
 | 
			
		||||
msgid "tweak"
 | 
			
		||||
msgstr "harmonisation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1876
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1885
 | 
			
		||||
msgid "tweaks"
 | 
			
		||||
msgstr "harmonisations"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1904
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1913
 | 
			
		||||
msgid "solution for the final tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "solution pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1909 participation/models.py:1953
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1918 participation/models.py:1962
 | 
			
		||||
msgid "file"
 | 
			
		||||
msgstr "fichier"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1919
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1928
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Solution of team {team} for problem {problem}"
 | 
			
		||||
msgstr "Solution de l'équipe {team} pour le problème {problem}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1921
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1930
 | 
			
		||||
msgid "for final"
 | 
			
		||||
msgstr "pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1924
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1933
 | 
			
		||||
msgid "solution"
 | 
			
		||||
msgstr "solution"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1925
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1934
 | 
			
		||||
msgid "solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1959
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1968
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Synthesis of {team} as {type} for problem {problem} of {defender}"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Note de synthèse de l'équipe {team} en tant que {type} pour le problème "
 | 
			
		||||
"{problem} de {defender}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1967
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1976
 | 
			
		||||
msgid "synthesis"
 | 
			
		||||
msgstr "note de synthèse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1968
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1977
 | 
			
		||||
msgid "syntheses"
 | 
			
		||||
msgstr "notes de synthèse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1977
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1986
 | 
			
		||||
msgid "jury"
 | 
			
		||||
msgstr "jury"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1989
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1998
 | 
			
		||||
msgid "defender writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:1995
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2004
 | 
			
		||||
msgid "defender oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2001
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2010
 | 
			
		||||
msgid "opponent writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2007
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2016
 | 
			
		||||
msgid "opponent oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2013
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2022
 | 
			
		||||
msgid "reviewer writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2019
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2028
 | 
			
		||||
msgid "reviewer oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral du rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2025
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2034
 | 
			
		||||
msgid "observer writing note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'écrit de l'observateur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2031
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2040
 | 
			
		||||
msgid "observer oral note"
 | 
			
		||||
msgstr "note d'oral de l'observateur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2096
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2105
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Notes of {jury} for {passage}"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de {jury} pour le {passage}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2099
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2108
 | 
			
		||||
msgid "note"
 | 
			
		||||
msgstr "note"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2100
 | 
			
		||||
#: participation/models.py:2109
 | 
			
		||||
msgid "notes"
 | 
			
		||||
msgstr "notes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2420,31 +2424,41 @@ msgstr "Sélectionner pour la finale"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:148
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:152
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:157
 | 
			
		||||
msgid "Harmonize"
 | 
			
		||||
msgstr "Harmoniser"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:148
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:152
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:157
 | 
			
		||||
msgid "Day"
 | 
			
		||||
msgstr "Jour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:161
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:167
 | 
			
		||||
msgid "Publish notes for first round"
 | 
			
		||||
msgstr "Publier les notes pour le premier tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:166
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:172
 | 
			
		||||
msgid "Unpublish notes for first round"
 | 
			
		||||
msgstr "Dépublier les notes pour le premier tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:172
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:178
 | 
			
		||||
msgid "Publish notes for second round"
 | 
			
		||||
msgstr "Publier les notes pour le second tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:177
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:183
 | 
			
		||||
msgid "Unpublish notes for second round"
 | 
			
		||||
msgstr "Dépublier les notes pour le second tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:189
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:190
 | 
			
		||||
msgid "Publish notes for third round"
 | 
			
		||||
msgstr "Publier les notes pour le troisième tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:195
 | 
			
		||||
msgid "Unpublish notes for third round"
 | 
			
		||||
msgstr "Dépublier les notes pour le troisième tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/templates/participation/tournament_detail.html:208
 | 
			
		||||
msgid "Files available for download"
 | 
			
		||||
msgstr "Fichiers disponibles au téléchargement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -2615,126 +2629,122 @@ msgstr "L'équipe n'est pas encore validée."
 | 
			
		||||
msgid "Participation of team {trigram}"
 | 
			
		||||
msgstr "Participation de l'équipe {trigram}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:654
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:655
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Payments of {tournament}"
 | 
			
		||||
msgstr "Paiements de {tournament}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:754
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:755
 | 
			
		||||
msgid "Notes published!"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes publiées !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:756
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:757
 | 
			
		||||
msgid "Notes hidden!"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes dissimulées !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:787
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:788
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Harmonize notes of {tournament} - Day {round}"
 | 
			
		||||
msgstr "Harmoniser les notes de {tournament} - Jour {round}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:900
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:902
 | 
			
		||||
msgid "You can't upload a solution after the deadline."
 | 
			
		||||
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de solution après la date limite."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1020
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1022
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Solutions of team {trigram}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Solutions de l'équipe {trigram}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1020
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1022
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Syntheses of team {trigram}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de synthèse de l'équipe {trigram}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1037 participation/views.py:1052
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1039 participation/views.py:1054
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Solutions of {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Solutions de {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1037 participation/views.py:1052
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1039 participation/views.py:1054
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Syntheses of {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de synthèse de {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1061
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1063
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Solutions for pool {pool} of tournament {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Solutions pour la poule {pool} du tournoi {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1062
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1064
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Syntheses for pool {pool} of tournament {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de synthèses pour la poule {pool} du tournoi {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1104
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1106
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Jury of pool {pool} for {tournament} with teams {teams}"
 | 
			
		||||
msgstr "Jury de la poule {pool} pour {tournament} avec les équipes {teams}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1120
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1122
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The jury {name} is already in the pool!"
 | 
			
		||||
msgstr "{name} est déjà dans la poule !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1140
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1142
 | 
			
		||||
msgid "New jury account"
 | 
			
		||||
msgstr "Nouveau compte de juré⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1161
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1163
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The jury {name} has been successfully added!"
 | 
			
		||||
msgstr "{name} a été ajouté⋅e avec succès en tant que juré⋅e !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1197
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1199
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The jury {name} has been successfully removed!"
 | 
			
		||||
msgstr "{name} a été retiré⋅e avec succès du jury !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1223
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1225
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "The jury {name} has been successfully promoted president!"
 | 
			
		||||
msgstr "{name} a été nommé⋅e président⋅e du jury !"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1251
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1253
 | 
			
		||||
msgid "The following user is not registered as a jury:"
 | 
			
		||||
msgstr "L'utilisateur⋅rice suivant n'est pas inscrit⋅e en tant que juré⋅e :"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1267
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1269
 | 
			
		||||
msgid "Notes were successfully uploaded."
 | 
			
		||||
msgstr "Les notes ont bien été envoyées."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1496
 | 
			
		||||
msgid "Role"
 | 
			
		||||
msgstr "Rôle"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1502
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1504
 | 
			
		||||
msgid "Defender"
 | 
			
		||||
msgstr "Défenseur⋅se"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1508
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1510
 | 
			
		||||
msgid "Opponent"
 | 
			
		||||
msgstr "Opposant⋅e"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1515
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1517
 | 
			
		||||
msgid "Reviewer"
 | 
			
		||||
msgstr "Rapporteur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1522
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1524
 | 
			
		||||
msgid "Observer"
 | 
			
		||||
msgstr "Observateur⋅rice"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1893
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1895
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Notation sheets of pool {pool} of {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Feuilles de notations pour la poule {pool} du tournoi {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1898
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:1900
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Notation sheets of {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Feuilles de notation de {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:2065
 | 
			
		||||
#: participation/views.py:2067
 | 
			
		||||
msgid "You can't upload a synthesis after the deadline."
 | 
			
		||||
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de note de synthèse après la date limite."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user