1
0
mirror of https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git synced 2025-06-21 19:58:25 +02:00

Add CSV export for tournaments

This commit is contained in:
2022-04-22 18:02:27 +02:00
parent 0fd9222055
commit 3e46d06817
4 changed files with 85 additions and 43 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TFJM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-11 17:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -104,59 +104,59 @@ msgstr "Changelog de type \"{action}\" pour le modèle {model} le {timestamp}"
msgid "valid"
msgstr "valide"
#: apps/participation/forms.py:24
#: apps/participation/forms.py:25
msgid "This name is already used."
msgstr "Ce nom est déjà utilisé."
#: apps/participation/forms.py:31 apps/participation/models.py:41
#: apps/participation/forms.py:32 apps/participation/models.py:41
msgid "The trigram must be composed of three uppercase letters."
msgstr "Le trigramme doit être composé de trois lettres majuscules."
#: apps/participation/forms.py:34
#: apps/participation/forms.py:35
msgid "This trigram is already used."
msgstr "Ce trigramme est déjà utilisé."
#: apps/participation/forms.py:49
#: apps/participation/forms.py:50
msgid "No team was found with this access code."
msgstr "Aucune équipe n'a été trouvée avec ce code d'accès."
#: apps/participation/forms.py:78 apps/participation/forms.py:213
#: apps/participation/forms.py:79 apps/participation/forms.py:215
#: apps/registration/forms.py:117 apps/registration/forms.py:139
#: apps/registration/forms.py:161 apps/registration/forms.py:215
msgid "The uploaded file size must be under 2 Mo."
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 2 Mo."
#: apps/participation/forms.py:80 apps/registration/forms.py:119
#: apps/participation/forms.py:81 apps/registration/forms.py:119
#: apps/registration/forms.py:141 apps/registration/forms.py:163
#: apps/registration/forms.py:217
msgid "The uploaded file must be a PDF, PNG of JPEG file."
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF, PNG ou JPEG."
#: apps/participation/forms.py:98
#: apps/participation/forms.py:99
msgid "I engage myself to participate to the whole TFJM²."
msgstr "Je m'engage à participer à l'intégralité du TFJM²."
#: apps/participation/forms.py:113
#: apps/participation/forms.py:114
msgid "Message to address to the team:"
msgstr "Message à adresser à l'équipe :"
#: apps/participation/forms.py:150
#: apps/participation/forms.py:152
msgid "The uploaded file size must be under 5 Mo."
msgstr "Le fichier envoyé doit peser moins de 5 Mo."
#: apps/participation/forms.py:152 apps/participation/forms.py:215
#: apps/participation/forms.py:154 apps/participation/forms.py:217
msgid "The uploaded file must be a PDF file."
msgstr "Le fichier envoyé doit être au format PDF."
#: apps/participation/forms.py:156
#: apps/participation/forms.py:158
msgid "The PDF file must not have more than 30 pages."
msgstr "Le fichier PDF ne doit pas avoir plus de 30 pages."
#: apps/participation/forms.py:196
#: apps/participation/forms.py:198
msgid "The defender, the opponent and the reporter must be different."
msgstr "Le défenseur, l'opposant et le rapporteur doivent être différents."
#: apps/participation/forms.py:200
#: apps/participation/forms.py:202
msgid "This defender did not work on this problem."
msgstr "Ce défenseur ne travaille pas sur ce problème."
@ -750,7 +750,7 @@ msgid "BigBlueButton link:"
msgstr "Lien BigBlueButton :"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:41
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:94
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:95
msgid "Ranking"
msgstr "Classement"
@ -769,7 +769,7 @@ msgid "Passages"
msgstr "Passages"
#: apps/participation/templates/participation/pool_detail.html:68
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:108
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:109
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@ -910,7 +910,7 @@ msgid "Update team"
msgstr "Modifier l'équipe"
#: apps/participation/templates/participation/team_detail.html:181
#: apps/participation/views.py:429
#: apps/participation/views.py:430
msgid "Leave team"
msgstr "Quitter l'équipe"
@ -984,20 +984,24 @@ msgstr "Pour contacter les équipes valides"
msgid "Edit tournament"
msgstr "Modifier le tournoi"
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:71
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:65
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exporter en CSV"
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:72
#: tfjm/templates/base.html:65
msgid "Teams"
msgstr "Équipes"
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:79
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:80
msgid "Pools"
msgstr "Poules"
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:86
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:87
msgid "Add new pool"
msgstr "Ajouter une nouvelle poule"
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:107
#: apps/participation/templates/participation/tournament_detail.html:108
msgid "Add pool"
msgstr "Ajouter une poule"
@ -1036,12 +1040,12 @@ msgstr "Vous êtes déjà dans une équipe."
msgid "Join team"
msgstr "Rejoindre une équipe"
#: apps/participation/views.py:150 apps/participation/views.py:435
#: apps/participation/views.py:468
#: apps/participation/views.py:150 apps/participation/views.py:436
#: apps/participation/views.py:470
msgid "You are not in a team."
msgstr "Vous n'êtes pas dans une équipe."
#: apps/participation/views.py:151 apps/participation/views.py:469
#: apps/participation/views.py:151 apps/participation/views.py:471
msgid "You don't participate, so you don't have any team."
msgstr "Vous ne participez pas, vous n'avez donc pas d'équipe."
@ -1086,49 +1090,49 @@ msgstr "Vous devez spécifier si vous validez l'inscription ou non."
msgid "Update team {trigram}"
msgstr "Mise à jour de l'équipe {trigram}"
#: apps/participation/views.py:365 apps/participation/views.py:415
#: apps/participation/views.py:366 apps/participation/views.py:416
#, python-brace-format
msgid "Motivation letter of {team}.{ext}"
msgstr "Lettre de motivation de {team}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:396
#: apps/participation/views.py:397
#, python-brace-format
msgid "Photo authorization of {participant}.{ext}"
msgstr "Autorisation de droit à l'image de {participant}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:402
#: apps/participation/views.py:403
#, python-brace-format
msgid "Parental authorization of {participant}.{ext}"
msgstr "Autorisation parentale de {participant}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:409
#: apps/participation/views.py:410
#, python-brace-format
msgid "Health sheet of {participant}.{ext}"
msgstr "Fiche sanitaire de {participant}.{ext}"
#: apps/participation/views.py:419
#: apps/participation/views.py:420
#, python-brace-format
msgid "Photo authorizations of team {trigram}.zip"
msgstr "Autorisations de droit à l'image de l'équipe {trigram}.zip"
#: apps/participation/views.py:437
#: apps/participation/views.py:438
msgid "The team is already validated or the validation is pending."
msgstr "La validation de l'équipe est déjà faite ou en cours."
#: apps/participation/views.py:483
#: apps/participation/views.py:485
msgid "The team is not validated yet."
msgstr "L'équipe n'est pas encore validée."
#: apps/participation/views.py:497
#: apps/participation/views.py:499
#, python-brace-format
msgid "Participation of team {trigram}"
msgstr "Participation de l'équipe {trigram}"
#: apps/participation/views.py:589
#: apps/participation/views.py:625
msgid "You can't upload a solution after the deadline."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de solution après la date limite."
#: apps/participation/views.py:775
#: apps/participation/views.py:811
msgid "You can't upload a synthesis after the deadline."
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de note de synthèse après la date limite."