mirror of
				https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git
				synced 2025-11-04 03:02:14 +01:00 
			
		
		
		
	Update translations
This commit is contained in:
		@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: TFJM2\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 18:27+0200\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 23:20+0200\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 02:30+0000\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <yohann.danello@animath.fr>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "email"
 | 
			
		||||
msgstr "Adresse électronique"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:26 apps/member/models.py:218 apps/member/models.py:234
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:265 apps/tournament/models.py:217
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:291 templates/member/tfjmuser_detail.html:16
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:265 apps/tournament/models.py:221
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:295 templates/member/tfjmuser_detail.html:16
 | 
			
		||||
msgid "team"
 | 
			
		||||
msgstr "équipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "email du responsable"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:124 apps/tournament/models.py:37
 | 
			
		||||
#: templates/member/tfjmuser_detail.html:67
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:36
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:42
 | 
			
		||||
msgid "description"
 | 
			
		||||
msgstr "description"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid "year"
 | 
			
		||||
msgstr "année"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:155 apps/member/models.py:191
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:284
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:288
 | 
			
		||||
msgid "user"
 | 
			
		||||
msgstr "utilisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Autorisation de droit à l'image"
 | 
			
		||||
msgid "Sanitary plug"
 | 
			
		||||
msgstr "Fiche sanitaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:200 apps/tournament/models.py:302
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:200 apps/tournament/models.py:306
 | 
			
		||||
msgid "Scholarship"
 | 
			
		||||
msgstr "Bourse"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "solution pour la finale"
 | 
			
		||||
msgid "solution"
 | 
			
		||||
msgstr "solution"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:252 apps/tournament/models.py:244
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:252 apps/tournament/models.py:248
 | 
			
		||||
msgid "solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "Rapporteur"
 | 
			
		||||
msgid "source"
 | 
			
		||||
msgstr "source"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:280 apps/tournament/models.py:249
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:280 apps/tournament/models.py:253
 | 
			
		||||
msgid "Round 1"
 | 
			
		||||
msgstr "Tour 1"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:281 apps/tournament/models.py:250
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:281 apps/tournament/models.py:254
 | 
			
		||||
msgid "Round 2"
 | 
			
		||||
msgstr "Tour 2"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:283 apps/tournament/models.py:252
 | 
			
		||||
#: apps/member/models.py:283 apps/tournament/models.py:256
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:18
 | 
			
		||||
msgid "round"
 | 
			
		||||
msgstr "tour"
 | 
			
		||||
@@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "date de clôture des inscriptions"
 | 
			
		||||
msgid "date of maximal solution submission"
 | 
			
		||||
msgstr "date d'envoi maximal des solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:62
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:62 templates/tournament/tournament_detail.html:33
 | 
			
		||||
msgid "date of maximal syntheses submission for the first round"
 | 
			
		||||
msgstr "date d'envoi maximal des notes de synthèses du premier tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:67
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:67 templates/tournament/tournament_detail.html:36
 | 
			
		||||
msgid "date when solutions of round 2 are available"
 | 
			
		||||
msgstr "date à partir de laquelle les solutions du tour 2 sont disponibles"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:72
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:72 templates/tournament/tournament_detail.html:39
 | 
			
		||||
msgid "date of maximal syntheses submission for the second round"
 | 
			
		||||
msgstr "date d'envoi maximal des notes de synthèses pour le second tour"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -476,19 +476,19 @@ msgstr "trigramme"
 | 
			
		||||
msgid "inscription date"
 | 
			
		||||
msgstr "date d'inscription"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:158 apps/tournament/models.py:311
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:158 apps/tournament/models.py:315
 | 
			
		||||
msgid "Registration not validated"
 | 
			
		||||
msgstr "Inscription non validée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:159 apps/tournament/models.py:312
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:159 apps/tournament/models.py:316
 | 
			
		||||
msgid "Waiting for validation"
 | 
			
		||||
msgstr "En attente de validation"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:160 apps/tournament/models.py:313
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:160 apps/tournament/models.py:317
 | 
			
		||||
msgid "Registration validated"
 | 
			
		||||
msgstr "Inscription validée"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:162 apps/tournament/models.py:315
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:162 apps/tournament/models.py:319
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/team_detail.html:30
 | 
			
		||||
msgid "validation status"
 | 
			
		||||
msgstr "statut de validation"
 | 
			
		||||
@@ -501,56 +501,56 @@ msgstr "sélectionnée pour la finale"
 | 
			
		||||
msgid "access code"
 | 
			
		||||
msgstr "code d'accès"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:218 apps/tournament/models.py:238
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:222 apps/tournament/models.py:242
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:15
 | 
			
		||||
msgid "teams"
 | 
			
		||||
msgstr "équipes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:258 templates/tournament/pool_detail.html:12
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:262 templates/tournament/pool_detail.html:12
 | 
			
		||||
msgid "juries"
 | 
			
		||||
msgstr "jurys"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:275
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:279
 | 
			
		||||
msgid "pool"
 | 
			
		||||
msgstr "poule"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:276
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:280
 | 
			
		||||
msgid "pools"
 | 
			
		||||
msgstr "poules"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:297
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:301
 | 
			
		||||
msgid "Not paid"
 | 
			
		||||
msgstr "Non payé"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:298
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:302
 | 
			
		||||
msgid "Credit card"
 | 
			
		||||
msgstr "Carte bancaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:299
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:303
 | 
			
		||||
msgid "Bank check"
 | 
			
		||||
msgstr "Chèque bancaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:300
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:304
 | 
			
		||||
msgid "Bank transfer"
 | 
			
		||||
msgstr "Virement bancaire"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:301
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:305
 | 
			
		||||
msgid "Cash"
 | 
			
		||||
msgstr "Espèces"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:305
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:309
 | 
			
		||||
msgid "payment method"
 | 
			
		||||
msgstr "moyen de paiement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:319
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:323
 | 
			
		||||
msgid "payment"
 | 
			
		||||
msgstr "paiement"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:320
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:324
 | 
			
		||||
msgid "payments"
 | 
			
		||||
msgstr "paiements"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:323
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/models.py:327
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Payment of {user}"
 | 
			
		||||
msgstr "Paiement de {user}"
 | 
			
		||||
@@ -569,71 +569,71 @@ msgstr "Du {start: %d %b %Y} au {end:%d %b %Y}"
 | 
			
		||||
msgid "Download"
 | 
			
		||||
msgstr "Télécharger"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:49
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:50
 | 
			
		||||
msgid "Tournaments list"
 | 
			
		||||
msgstr "Liste des tournois"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:68
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:69
 | 
			
		||||
msgid "Add tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter un tournoi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:80
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:81
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Tournament of {name}"
 | 
			
		||||
msgstr "Tournoi de {name}"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:101
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:102
 | 
			
		||||
msgid "Update tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier le tournoi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:133 apps/tournament/views.py:221
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:134 apps/tournament/views.py:222
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Solutions for team {team}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Solutions pour l'équipe {team}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:166
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:167
 | 
			
		||||
msgid "Information about team"
 | 
			
		||||
msgstr "Informations sur l'équipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:174
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:175
 | 
			
		||||
msgid "Update team"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier l'équipe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:186
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:187
 | 
			
		||||
msgid "Add organizer"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter un organisateur"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:205 templates/base.html:108 templates/base.html:126
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:206 templates/base.html:108 templates/base.html:126
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:31
 | 
			
		||||
msgid "Solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "Solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:239
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:247
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can't publish your solution anymore. Deadline: {date:%m-%d-%Y %H:%M}."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous ne pouvez plus publier vos solutions. Deadline : {date:%d/%m/%Y %H:%M}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:263
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:271
 | 
			
		||||
msgid "All solutions"
 | 
			
		||||
msgstr "Toutes les solutions"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:282
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:290
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Solutions for tournament {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Solutions pour le tournoi {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:308 templates/base.html:111 templates/base.html:129
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:316 templates/base.html:111 templates/base.html:129
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/pool_detail.html:59
 | 
			
		||||
msgid "Syntheses"
 | 
			
		||||
msgstr "Synthèses"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:324
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:332
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Syntheses for team {team}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de synthèse de l'équipe {team}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:343
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:357
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can't publish your synthesis anymore for the first round. Deadline: "
 | 
			
		||||
"{date:%m-%d-%Y %H:%M}."
 | 
			
		||||
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le premier tour. "
 | 
			
		||||
"Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:349
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:363
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You can't publish your synthesis anymore for the second round. Deadline: "
 | 
			
		||||
"{date:%m-%d-%Y %H:%M}."
 | 
			
		||||
@@ -649,32 +649,32 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous ne pouvez plus envoyer vos notes de synthèse pour le second tour. "
 | 
			
		||||
"Deadline : {date:%d/%m/%Y %h:%M}."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:375
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:389
 | 
			
		||||
msgid "All syntheses"
 | 
			
		||||
msgstr "Toutes les notes de synthèses"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:394
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:408
 | 
			
		||||
#, python-brace-format
 | 
			
		||||
msgid "Syntheses for tournament {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de synthèse pour le tournoi {tournament}.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:419 templates/base.html:133
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:433 templates/base.html:133
 | 
			
		||||
msgid "Pools"
 | 
			
		||||
msgstr "Poules"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:435
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:449
 | 
			
		||||
msgid "Create pool"
 | 
			
		||||
msgstr "Créer une poule"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:443
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:457
 | 
			
		||||
msgid "Pool detail"
 | 
			
		||||
msgstr "Détails d'une poule"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:472
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:486
 | 
			
		||||
msgid "Solutions of a pool.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Solutions d'une poule.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:488
 | 
			
		||||
#: apps/tournament/views.py:502
 | 
			
		||||
msgid "Syntheses of a pool.zip"
 | 
			
		||||
msgstr "Notes de synthèse d'une poule.zip"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Filtres"
 | 
			
		||||
#: templates/django_filters/rest_framework/form.html:5
 | 
			
		||||
#: templates/member/my_account.html:8 templates/tournament/add_organizer.html:9
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/pool_form.html:9
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/solutions_list.html:10
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/solutions_list.html:24
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/syntheses_list.html:10
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/team_form.html:9
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_form.html:9
 | 
			
		||||
@@ -989,6 +989,25 @@ msgstr "Liste des poules"
 | 
			
		||||
msgid "Add pool"
 | 
			
		||||
msgstr "Ajouter une poule"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/solutions_list.html:9
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid "You can upload your solutions until %(deadline)s."
 | 
			
		||||
msgstr "Vous pouvez envoyer vos solutions jusqu'au %(deadline)s."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/solutions_list.html:14
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"The deadline to send your solutions is reached. However, you have an extra "
 | 
			
		||||
"time of 30 minutes to send your papers, no panic :)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"La date limite pour envoyer vos solutions est dépassée. Toutefois, vous "
 | 
			
		||||
"avez droit à un délai supplémentaire de 30 minutes pour envoyer vos "
 | 
			
		||||
"papiers, pas de panique :)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/solutions_list.html:16
 | 
			
		||||
msgid "You can't upload your solutions anymore."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Vous ne pouvez plus publier vos solutions."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/solutions_orga_list.html:14
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/syntheses_orga_list.html:14
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
@@ -1059,24 +1078,20 @@ msgstr "Du"
 | 
			
		||||
msgid "to"
 | 
			
		||||
msgstr "à"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:33
 | 
			
		||||
msgid "date of maximal syntheses submission"
 | 
			
		||||
msgstr "date d'envoi maximal des notes de synthèses"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:42
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:48
 | 
			
		||||
msgid "Send a mail to all people in this tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "Envoyer un mail à toutes les personnes du tournoi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:43
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:49
 | 
			
		||||
msgid "Send a mail to all people in this tournament that are in a valid team"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Envoyer un mail à toutes les personnes du tournoi dans une équipe valide"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:50
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:56
 | 
			
		||||
msgid "Edit tournament"
 | 
			
		||||
msgstr "Modifier le tournoi"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:57
 | 
			
		||||
#: templates/tournament/tournament_detail.html:63
 | 
			
		||||
msgid "Teams"
 | 
			
		||||
msgstr "Équipes"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1095,3 +1110,6 @@ msgstr "Anglais"
 | 
			
		||||
#: tfjm/settings.py:147
 | 
			
		||||
msgid "French"
 | 
			
		||||
msgstr "Français"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#~ msgid "date of maximal syntheses submission"
 | 
			
		||||
#~ msgstr "date d'envoi maximal des notes de synthèses"
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user