mirror of
https://gitlab.com/animath/si/plateforme.git
synced 2025-06-21 05:18:26 +02:00
Add cancel button to cancel the last step (works for the last problem acceptance for now)
Signed-off-by: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: TFJM\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 18:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-05 18:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Emmy D'Anello <emmy.danello@animath.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -46,64 +46,64 @@ msgstr "Tirage au sort"
|
||||
msgid "You are not an organizer."
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas un⋅e organisateur⋅rice."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:145
|
||||
#: draw/consumers.py:148
|
||||
msgid "The draw is already started."
|
||||
msgstr "Le tirage a déjà commencé."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:151
|
||||
#: draw/consumers.py:154
|
||||
msgid "Invalid format"
|
||||
msgstr "Format invalide"
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:156
|
||||
#: draw/consumers.py:159
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The sum must be equal to the number of teams: expected {len}, got {sum}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La somme doit être égale au nombre d'équipes : attendu {len}, obtenu {sum}"
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:161
|
||||
#: draw/consumers.py:164
|
||||
msgid "There can be at most one pool with 5 teams."
|
||||
msgstr "Il ne peut y avoir au plus qu'une seule poule de 5 équipes."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:189
|
||||
#: draw/consumers.py:192
|
||||
msgid "Draw started!"
|
||||
msgstr "Le tirage a commencé !"
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:209
|
||||
#: draw/consumers.py:212
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The draw for the tournament {tournament} will start."
|
||||
msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} va commencer."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:220 draw/consumers.py:245 draw/consumers.py:576
|
||||
#: draw/consumers.py:765 draw/consumers.py:847 draw/consumers.py:864
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:5
|
||||
#: draw/consumers.py:223 draw/consumers.py:248 draw/consumers.py:579
|
||||
#: draw/consumers.py:768 draw/consumers.py:850 draw/consumers.py:867
|
||||
#: draw/consumers.py:937 draw/templates/draw/tournament_content.html:5
|
||||
msgid "The draw has not started yet."
|
||||
msgstr "Le tirage au sort n'a pas encore commencé."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:232
|
||||
#: draw/consumers.py:235
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The draw for the tournament {tournament} is aborted."
|
||||
msgstr "Le tirage au sort du tournoi {tournament} est annulé."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:272 draw/consumers.py:293 draw/consumers.py:522
|
||||
#: draw/consumers.py:581 draw/consumers.py:770
|
||||
#: draw/consumers.py:275 draw/consumers.py:296 draw/consumers.py:525
|
||||
#: draw/consumers.py:584 draw/consumers.py:773
|
||||
msgid "This is not the time for this."
|
||||
msgstr "Ce n'est pas le moment pour cela."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:285 draw/consumers.py:288
|
||||
#: draw/consumers.py:288 draw/consumers.py:291
|
||||
msgid "You've already launched the dice."
|
||||
msgstr "Vous avez déjà lancé le dé."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:291
|
||||
#: draw/consumers.py:294
|
||||
msgid "It is not your turn."
|
||||
msgstr "Ce n'est pas votre tour."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:369
|
||||
#: draw/consumers.py:372
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Dices from teams {teams} are identical. Please relaunch your dices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les dés des équipes {teams} sont identiques. Merci de relancer vos dés."
|
||||
|
||||
#: draw/consumers.py:867
|
||||
#: draw/consumers.py:870
|
||||
msgid "This is only available for the final tournament."
|
||||
msgstr "Cela n'est possible que pour la finale."
|
||||
|
||||
@ -312,42 +312,46 @@ msgstr "Exporter"
|
||||
msgid "Continue draw"
|
||||
msgstr "Continuer le tirage"
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:209 participation/admin.py:100
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:183
|
||||
msgid "Cancel last step"
|
||||
msgstr "Annuler la dernière étape"
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:215 participation/admin.py:100
|
||||
#: participation/models.py:125 participation/models.py:310
|
||||
#: registration/models.py:127
|
||||
msgid "team"
|
||||
msgstr "équipe"
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:219
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:220
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:221
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:222
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:223
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:225
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:226
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:227
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:228
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:229
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Salle"
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:329
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:347
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:335
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:353
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:338
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:344
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr⋅e ?"
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:342
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:348
|
||||
msgid "This will reset the draw from the beginning."
|
||||
msgstr "Cela va réinitialiser le tirage au sort depuis le début."
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:343
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:349
|
||||
msgid "This operation is irreversible."
|
||||
msgstr "Cette opération est irréversible."
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:344
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:350
|
||||
msgid "Are you sure you want to abort this draw?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir annuler le tirage au sort ?"
|
||||
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:348
|
||||
#: draw/templates/draw/tournament_content.html:354
|
||||
#: tfjm/templates/base_modal.html:17
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user