1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2025-06-22 10:28:21 +02:00

Display banners when a user is no more a BDE or Kfet member

This commit is contained in:
Yohann D'ANELLO
2020-10-07 11:46:43 +02:00
parent 4a78328717
commit e5e758f9d9
6 changed files with 83 additions and 16 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 10:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 12:39+0200\n"
"Last-Translator: elkmaennchen <elkmaennchen@crans.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3058,13 +3058,23 @@ msgstr "Anmelden"
#: note_kfet/templates/base.html:156
msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note."
msgstr ""
#: note_kfet/templates/base.html:160
msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account."
msgstr ""
#: note_kfet/templates/base.html:166
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
msgstr ""
"Ihre E-Mail-Adresse ist nicht validiert. Bitte überprüfen Sie Ihren "
"Posteingang und klicken Sie auf den Validierungslink."
#: note_kfet/templates/base.html:161
#: note_kfet/templates/base.html:171
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@ -3073,7 +3083,7 @@ msgid ""
"you go to the end of the account creation."
msgstr ""
#: note_kfet/templates/base.html:184
#: note_kfet/templates/base.html:194
msgid "Contact us"
msgstr "Kontakt"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 10:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-19 14:56+0200\n"
"Last-Translator: elkmaennchen <elkmaennchen@crans.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3040,13 +3040,23 @@ msgstr "Conectarse"
#: note_kfet/templates/base.html:156
msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note."
msgstr ""
#: note_kfet/templates/base.html:160
msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account."
msgstr ""
#: note_kfet/templates/base.html:166
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
msgstr ""
"Su correo electrónico no fue validado. Por favor mire en sus correos y haga "
"clic en el enlace de validación."
#: note_kfet/templates/base.html:161
#: note_kfet/templates/base.html:171
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@ -3055,7 +3065,7 @@ msgid ""
"you go to the end of the account creation."
msgstr ""
#: note_kfet/templates/base.html:184
#: note_kfet/templates/base.html:194
msgid "Contact us"
msgstr "Contactarnos"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 10:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-07 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 12:36+0200\n"
"Last-Translator: elkmaennchen <elkmaennchen@crans.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -3057,13 +3057,27 @@ msgstr "Se connecter"
#: note_kfet/templates/base.html:156
msgid ""
"You are not a BDE member anymore. Please renew your membership if you want "
"to use the note."
msgstr ""
"Vous n'êtes plus adhérent BDE. Merci de réadhérer si vous voulez profiter de "
"la note."
#: note_kfet/templates/base.html:160
msgid "You are not a Kfet member, so you can't use your note account."
msgstr ""
"Vous n'êtes pas adhérent Kfet, vous ne pouvez par conséquent pas utiliser "
"votre compte note."
#: note_kfet/templates/base.html:166
msgid ""
"Your e-mail address is not validated. Please check your mail inbox and click "
"on the validation link."
msgstr ""
"Votre adresse e-mail n'est pas validée. Merci de vérifier votre boîte mail "
"et de cliquer sur le lien de validation."
#: note_kfet/templates/base.html:161
#: note_kfet/templates/base.html:171
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
@ -3078,7 +3092,7 @@ msgstr ""
"durer quelques jours. Merci de vous assurer de bien aller au bout de vos "
"démarches."
#: note_kfet/templates/base.html:184
#: note_kfet/templates/base.html:194
msgid "Contact us"
msgstr "Nous contacter"