1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2025-06-21 01:48:21 +02:00

add table, add some translation

This commit is contained in:
quark
2025-03-13 21:01:50 +01:00
parent bd9773a8af
commit bd7e6b8ad4
4 changed files with 83 additions and 51 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 13:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 21:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 22:05+0200\n"
"Last-Translator: bleizi <bleizi@crans.org>\n"
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Taille maximale : 2 Mo"
msgid "This image cannot be loaded."
msgstr "Cette image ne peut pas être chargée."
#: apps/member/forms.py:154 apps/member/views.py:103
#: apps/member/forms.py:154 apps/member/views.py:117
#: apps/registration/forms.py:33 apps/registration/views.py:282
msgid "An alias with a similar name already exists."
msgstr "Un alias avec un nom similaire existe déjà."
@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "Adhésion de {user} pour le club {club}"
msgid "The role {role} does not apply to the club {club}."
msgstr "Le rôle {role} ne s'applique pas au club {club}."
#: apps/member/models.py:388 apps/member/views.py:745
#: apps/member/models.py:388 apps/member/views.py:759
msgid "User is already a member of the club"
msgstr "L'utilisateur·rice est déjà membre du club"
#: apps/member/models.py:400 apps/member/views.py:754
#: apps/member/models.py:400 apps/member/views.py:768
msgid "User is not a member of the parent club"
msgstr "L'utilisateur·rice n'est pas membre du club parent"
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgid "Account #"
msgstr "Compte n°"
#: apps/member/templates/member/base.html:48
#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:60
#: apps/member/templates/member/base.html:62 apps/member/views.py:61
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:48
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:117
msgid "Update Profile"
@ -1312,8 +1312,8 @@ msgstr ""
"seront à nouveau possible."
#: apps/member/templates/member/club_alias.html:10
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:304
#: apps/member/views.py:545
#: apps/member/templates/member/profile_alias.html:10 apps/member/views.py:318
#: apps/member/views.py:559
msgid "Note aliases"
msgstr "Alias de la note"
@ -1505,51 +1505,51 @@ msgstr "Sauvegarder les changements"
msgid "Registrations"
msgstr "Inscriptions"
#: apps/member/views.py:73 apps/registration/forms.py:23
#: apps/member/views.py:74 apps/registration/forms.py:23
msgid "This address must be valid."
msgstr "Cette adresse doit être valide."
#: apps/member/views.py:140
#: apps/member/views.py:154
msgid "Profile detail"
msgstr "Détails de l'utilisateur⋅rice"
#: apps/member/views.py:206
#: apps/member/views.py:220
msgid "Search user"
msgstr "Chercher un·e utilisateur·rice"
#: apps/member/views.py:258
#: apps/member/views.py:272
msgid "Note friendships"
msgstr "Amitiés note"
#: apps/member/views.py:328
#: apps/member/views.py:342
msgid "Update note picture"
msgstr "Modifier la photo de la note"
#: apps/member/views.py:377
#: apps/member/views.py:391
msgid "Manage auth token"
msgstr "Gérer les jetons d'authentification"
#: apps/member/views.py:404
#: apps/member/views.py:418
msgid "Create new club"
msgstr "Créer un nouveau club"
#: apps/member/views.py:423
#: apps/member/views.py:437
msgid "Search club"
msgstr "Chercher un club"
#: apps/member/views.py:461
#: apps/member/views.py:475
msgid "Club detail"
msgstr "Détails du club"
#: apps/member/views.py:573
#: apps/member/views.py:587
msgid "Update club"
msgstr "Modifier le club"
#: apps/member/views.py:607
#: apps/member/views.py:621
msgid "Add new member to the club"
msgstr "Ajouter un·e nouvelleau membre au club"
#: apps/member/views.py:736 apps/wei/views.py:991
#: apps/member/views.py:750 apps/wei/views.py:991
msgid ""
"This user don't have enough money to join this club, and can't have a "
"negative balance."
@ -1557,19 +1557,19 @@ msgstr ""
"Cet⋅te utilisateur⋅rice n'a pas assez d'argent pour rejoindre ce club et ne "
"peut pas avoir un solde négatif."
#: apps/member/views.py:758
#: apps/member/views.py:772
msgid "The membership must start after {:%m-%d-%Y}."
msgstr "L'adhésion doit commencer après le {:%d/%m/%Y}."
#: apps/member/views.py:763
#: apps/member/views.py:777
msgid "The membership must begin before {:%m-%d-%Y}."
msgstr "L'adhésion doit commencer avant le {:%d/%m/%Y}."
#: apps/member/views.py:913
#: apps/member/views.py:927
msgid "Manage roles of an user in the club"
msgstr "Gérer les rôles d'un⋅e utilisateur⋅rice dans le club"
#: apps/member/views.py:938
#: apps/member/views.py:952
msgid "Members of the club"
msgstr "Membres du club"
@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Button displayed"
msgstr "Bouton affiché"
#: apps/note/templates/note/transactiontemplate_list.html:100
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:63
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:70
msgid "An error occured"
msgstr "Une erreur s'est produite"
@ -3662,6 +3662,14 @@ msgstr "soirée·s organisée·s"
msgid "distinct members"
msgstr "Membres distinct·e·s"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:26
msgid "Infortunately, you doesn't have consumer this year"
msgstr "Malheureusement, tu n'as pas de consommateur cette année"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_club.html:28
msgid "Congratulations you are a real rat !"
msgstr "Félicitations, tu es un vrai rat !"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/1/wrapped_view_user.html:13
msgid "You participate to the wei: "
msgstr "Tu as participé au wei : "
@ -3699,7 +3707,15 @@ msgstr "avec"
msgid "Your expenses to BDE: "
msgstr "Tes dépenses au BDE : "
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:26
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:13
msgid "My wrapped"
msgstr "Mes wrapped"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:22
msgid "Public wrapped"
msgstr "Wrapped public"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:33
msgid ""
"Do not forget to ask permission to people who are in your wrapped before to "
"make them public"
@ -3707,19 +3723,19 @@ msgstr ""
"N'oublies pas de demander la permission des personnes apparaissant dans un "
"wrapped avant de le rendre public"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:33
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:40
msgid "Link copied"
msgstr "Lien copié"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:58
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:65
msgid "Wrapped is private"
msgstr "Le wrapped est privé"
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:59
#: apps/wrapped/templates/wrapped/wrapped_list.html:66
msgid "Wrapped is public"
msgstr "Le wrapped est public"
#: apps/wrapped/views.py:24
#: apps/wrapped/views.py:28
msgid "List of wrapped"
msgstr "Liste des wrapped"