1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2025-06-21 09:58:23 +02:00

Translated js strings, unified some case

This commit is contained in:
Nicolas Margulies
2022-10-07 09:13:35 +02:00
parent f099cbc879
commit 72786d0d2b
7 changed files with 187 additions and 144 deletions

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 23:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-07 09:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:23+0100\n"
"Last-Translator: elkmaennchen <elkmaennchen@crans.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: elkmaennchen <elkmaennchen@crans.org>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: apps/member/static/member/js/alias.js:17
@ -26,6 +26,22 @@ msgstr "Alias añadido con éxito"
msgid "Alias successfully deleted"
msgstr "Alias suprimido con éxito"
#: apps/member/static/member/js/trust.js:14
msgid "You can't add yourself as a friend"
msgstr ""
#: apps/member/static/member/js/trust.js:37
#, fuzzy
#| msgid "Alias successfully added"
msgid "Friendship successfully added"
msgstr "Alias añadido con éxito"
#: apps/member/static/member/js/trust.js:53
#, fuzzy
#| msgid "Alias successfully deleted"
msgid "Friendship successfully deleted"
msgstr "Alias suprimido con éxito"
#: apps/note/static/note/js/consos.js:225
#, javascript-format
msgid ""
@ -44,30 +60,29 @@ msgstr ""
"Cuidado, la transacción de %s fue un éxito, pero la note %s está negativa."
#: apps/note/static/note/js/consos.js:232
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:298
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:401
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:309
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:412
#, javascript-format
msgid "Warning, the emitter note %s is no more a BDE member."
msgstr "Cuidado, la note remitente %s no está más miembro del BDE."
#: apps/note/static/note/js/consos.js:253
#: apps/note/static/note/js/consos.js:254
msgid "The transaction couldn't be validated because of insufficient balance."
msgstr ""
"La transacción no pudo ser validada por culpa de saldo demasiado bajo."
msgstr "La transacción no pudo ser validada por culpa de saldo demasiado bajo."
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:238
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:249
msgid "This field is required and must contain a decimal positive number."
msgstr "Este campo obligatorio requiere un número decimal positivo."
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:245
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:256
msgid "The amount must stay under 21,474,836.47 €."
msgstr "El monto no puede superar los 21 474 836,47 €."
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:251
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:262
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:277
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:288
#, javascript-format
msgid ""
"Warning: the transaction of %s from %s to %s was not made because it is the "
@ -76,12 +91,12 @@ msgstr ""
"Cuidado : la transacción de %s de %s a %s no fue echa porque la fuente y el "
"destino son iguales."
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:301
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:312
#, javascript-format
msgid "Warning, the destination note %s is no more a BDE member."
msgstr "Cuidado, la note destino %s no está más miembro del BDE."
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:307
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:318
#, javascript-format
msgid ""
"Warning, the transaction of %s from the note %s to the note %s succeed, but "
@ -90,7 +105,7 @@ msgstr ""
"Cuidado, la transacción de %s de la note %s a la note %s fue un éxito, pero "
"la note fuente %s está muy negativa."
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:312
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:323
#, javascript-format
msgid ""
"Warning, the transaction of %s from the note %s to the note %s succeed, but "
@ -99,31 +114,31 @@ msgstr ""
"Cuidado, la transacción de %s de la note %s a la note %s fue un éxito, pero "
"la note fuente %s está negativa."
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:318
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:329
#, javascript-format
msgid "Transfer of %s from %s to %s succeed!"
msgstr "¡ La transacción de %s de %s a %s fue un éxito !"
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:325
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:346
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:353
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:336
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:357
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:364
#, javascript-format
msgid "Transfer of %s from %s to %s failed: %s"
msgstr "La transacción de %s de %s a %s fue un fracaso : %s"
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:347
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:358
msgid "insufficient funds"
msgstr "fundos insuficientes"
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:400
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:411
msgid "Credit/debit succeed!"
msgstr "¡ Crédito/débito tubo éxito !"
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:407
#: apps/note/static/note/js/transfer.js:418
#, javascript-format
msgid "Credit/debit failed: %s"
msgstr "Crédito/débito falló : %s"
#: note_kfet/static/js/base.js:366
#: note_kfet/static/js/base.js:370
msgid "An error occured while (in)validating this transaction:"
msgstr "Un error ocurrió durante la (in)validación de esta transacción :"