1
0
mirror of https://gitlab.crans.org/bde/nk20 synced 2025-06-21 01:48:21 +02:00

Fix wrong banner message

Signed-off-by: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>
This commit is contained in:
2021-09-13 23:27:05 +02:00
parent e68afc7d0a
commit 4c17e2a92b
2 changed files with 61 additions and 62 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-12 19:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Yohann D'ANELLO <ynerant@crans.org>\n"
"Language-Team: French <http://translate.ynerant.fr/projects/nk20/nk20/fr/>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas inviter plus de 3 personnes à cette activité."
#: apps/note/models/transactions.py:46 apps/note/models/transactions.py:301
#: apps/permission/models.py:330
#: apps/registration/templates/registration/future_profile_detail.html:16
#: apps/wei/models.py:66 apps/wei/models.py:123 apps/wei/tables.py:283
#: apps/wei/models.py:67 apps/wei/models.py:131 apps/wei/tables.py:282
#: apps/wei/templates/wei/base.html:26
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:14
msgid "name"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "types d'activité"
#: apps/activity/models.py:68
#: apps/activity/templates/activity/includes/activity_info.html:19
#: apps/note/models/transactions.py:81 apps/permission/models.py:110
#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:77 apps/wei/models.py:134
#: apps/permission/models.py:189 apps/wei/models.py:78 apps/wei/models.py:142
msgid "description"
msgstr "description"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "type"
#: apps/activity/models.py:89 apps/logs/models.py:22 apps/member/models.py:305
#: apps/note/models/notes.py:148 apps/treasury/models.py:285
#: apps/wei/models.py:165 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13
#: apps/wei/models.py:173 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:13
#: apps/wei/templates/wei/survey.html:15
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "rôles"
msgid "fee"
msgstr "cotisation"
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:227 apps/wei/tables.py:258
#: apps/member/apps.py:14 apps/wei/tables.py:226 apps/wei/tables.py:257
msgid "member"
msgstr "adhérent"
@ -2508,8 +2508,8 @@ msgstr "Liste des crédits de la Société générale"
msgid "Manage credits from the Société générale"
msgstr "Gérer les crédits de la Société générale"
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:49 apps/wei/models.py:50
#: apps/wei/models.py:61 apps/wei/models.py:172
#: apps/wei/apps.py:10 apps/wei/models.py:50 apps/wei/models.py:51
#: apps/wei/models.py:62 apps/wei/models.py:180
#: note_kfet/templates/base.html:103
msgid "WEI"
msgstr "WEI"
@ -2520,8 +2520,8 @@ msgstr ""
"L'utilisateur sélectionné n'est pas validé. Merci de d'abord valider son "
"compte."
#: apps/wei/forms/registration.py:59 apps/wei/models.py:118
#: apps/wei/models.py:315
#: apps/wei/forms/registration.py:59 apps/wei/models.py:126
#: apps/wei/models.py:323
msgid "bus"
msgstr "bus"
@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr ""
"bus ou électron libre)"
#: apps/wei/forms/registration.py:75 apps/wei/forms/registration.py:85
#: apps/wei/models.py:153
#: apps/wei/models.py:161
msgid "WEI Roles"
msgstr "Rôles au WEI"
@ -2563,123 +2563,123 @@ msgstr "Cette équipe n'appartient pas à ce bus."
msgid "Choose a word:"
msgstr "Choisissez un mot :"
#: apps/wei/models.py:24 apps/wei/templates/wei/base.html:36
#: apps/wei/models.py:25 apps/wei/templates/wei/base.html:36
msgid "year"
msgstr "année"
#: apps/wei/models.py:28 apps/wei/templates/wei/base.html:30
#: apps/wei/models.py:29 apps/wei/templates/wei/base.html:30
msgid "date start"
msgstr "début"
#: apps/wei/models.py:32 apps/wei/templates/wei/base.html:33
#: apps/wei/models.py:33 apps/wei/templates/wei/base.html:33
msgid "date end"
msgstr "fin"
#: apps/wei/models.py:70 apps/wei/tables.py:306
#: apps/wei/models.py:71 apps/wei/tables.py:305
msgid "seat count in the bus"
msgstr "nombre de sièges dans le bus"
#: apps/wei/models.py:82
#: apps/wei/models.py:83
msgid "survey information"
msgstr "informations sur le questionnaire"
#: apps/wei/models.py:83
#: apps/wei/models.py:84
msgid "Information about the survey for new members, encoded in JSON"
msgstr ""
"Informations sur le sondage pour les nouveaux membres, encodées en JSON"
#: apps/wei/models.py:105
#: apps/wei/models.py:113
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: apps/wei/models.py:106 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51
#: apps/wei/models.py:114 apps/wei/templates/wei/weiclub_detail.html:51
msgid "Buses"
msgstr "Bus"
#: apps/wei/models.py:127
#: apps/wei/models.py:135
msgid "color"
msgstr "couleur"
#: apps/wei/models.py:128
#: apps/wei/models.py:136
msgid "The color of the T-Shirt, stored with its number equivalent"
msgstr ""
"La couleur du T-Shirt, stocké sous la forme de son équivalent numérique"
#: apps/wei/models.py:142
#: apps/wei/models.py:150
msgid "Bus team"
msgstr "Équipe de bus"
#: apps/wei/models.py:143
#: apps/wei/models.py:151
msgid "Bus teams"
msgstr "Équipes de bus"
#: apps/wei/models.py:152
#: apps/wei/models.py:160
msgid "WEI Role"
msgstr "Rôle au WEI"
#: apps/wei/models.py:177
#: apps/wei/models.py:185
msgid "Credit from Société générale"
msgstr "Crédit de la Société générale"
#: apps/wei/models.py:182
#: apps/wei/models.py:190
msgid "Caution check given"
msgstr "Chèque de caution donné"
#: apps/wei/models.py:186 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64
#: apps/wei/models.py:194 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:64
msgid "birth date"
msgstr "date de naissance"
#: apps/wei/models.py:192 apps/wei/models.py:202
#: apps/wei/models.py:200 apps/wei/models.py:210
msgid "Male"
msgstr "Homme"
#: apps/wei/models.py:193 apps/wei/models.py:203
#: apps/wei/models.py:201 apps/wei/models.py:211
msgid "Female"
msgstr "Femme"
#: apps/wei/models.py:194
#: apps/wei/models.py:202
msgid "Non binary"
msgstr "Non-binaire"
#: apps/wei/models.py:196 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:22
#: apps/wei/models.py:204 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:22
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:55
msgid "gender"
msgstr "genre"
#: apps/wei/models.py:205 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58
#: apps/wei/models.py:213 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:58
msgid "clothing cut"
msgstr "coupe de vêtement"
#: apps/wei/models.py:218 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61
#: apps/wei/models.py:226 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:61
msgid "clothing size"
msgstr "taille de vêtement"
#: apps/wei/models.py:224 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:28
#: apps/wei/models.py:232 apps/wei/templates/wei/attribute_bus_1A.html:28
#: apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:67
msgid "health issues"
msgstr "problèmes de santé"
#: apps/wei/models.py:229 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70
#: apps/wei/models.py:237 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:70
msgid "emergency contact name"
msgstr "nom du contact en cas d'urgence"
#: apps/wei/models.py:234 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73
#: apps/wei/models.py:242 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:73
msgid "emergency contact phone"
msgstr "téléphone du contact en cas d'urgence"
#: apps/wei/models.py:239 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52
#: apps/wei/models.py:247 apps/wei/templates/wei/weimembership_form.html:52
msgid "first year"
msgstr "première année"
#: apps/wei/models.py:240
#: apps/wei/models.py:248
msgid "Tells if the user is new in the school."
msgstr "Indique si l'utilisateur est nouveau dans l'école."
#: apps/wei/models.py:245
#: apps/wei/models.py:253
msgid "registration information"
msgstr "informations sur l'inscription"
#: apps/wei/models.py:246
#: apps/wei/models.py:254
msgid ""
"Information about the registration (buses for old members, survey for the "
"new members), encoded in JSON"
@ -2687,27 +2687,27 @@ msgstr ""
"Informations sur l'inscription (bus pour les 2A+, questionnaire pour les "
"1A), encodées en JSON"
#: apps/wei/models.py:304
#: apps/wei/models.py:312
msgid "WEI User"
msgstr "Participant au WEI"
#: apps/wei/models.py:305
#: apps/wei/models.py:313
msgid "WEI Users"
msgstr "Participants au WEI"
#: apps/wei/models.py:325
#: apps/wei/models.py:333
msgid "team"
msgstr "équipe"
#: apps/wei/models.py:335
#: apps/wei/models.py:343
msgid "WEI registration"
msgstr "Inscription au WEI"
#: apps/wei/models.py:339
#: apps/wei/models.py:347
msgid "WEI membership"
msgstr "Adhésion au WEI"
#: apps/wei/models.py:340
#: apps/wei/models.py:348
msgid "WEI memberships"
msgstr "Adhésions au WEI"
@ -2735,32 +2735,32 @@ msgstr "Année"
msgid "preferred bus"
msgstr "bus préféré"
#: apps/wei/tables.py:211 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
#: apps/wei/tables.py:210 apps/wei/templates/wei/bus_detail.html:32
#: apps/wei/templates/wei/busteam_detail.html:50
msgid "Teams"
msgstr "Équipes"
#: apps/wei/tables.py:220 apps/wei/tables.py:261
#: apps/wei/tables.py:219 apps/wei/tables.py:260
msgid "Members count"
msgstr "Nombre de membres"
#: apps/wei/tables.py:227 apps/wei/tables.py:258
#: apps/wei/tables.py:226 apps/wei/tables.py:257
msgid "members"
msgstr "adhérents"
#: apps/wei/tables.py:288
#: apps/wei/tables.py:287
msgid "suggested first year"
msgstr "1A suggérés"
#: apps/wei/tables.py:294
#: apps/wei/tables.py:293
msgid "validated first year"
msgstr "1A validés"
#: apps/wei/tables.py:300
#: apps/wei/tables.py:299
msgid "validated staff"
msgstr "2A+ validés"
#: apps/wei/tables.py:311
#: apps/wei/tables.py:310
msgid "free seats"
msgstr "sièges libres"
@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr "Valider l'inscription WEI"
msgid "Attribute buses to first year members"
msgstr "Répartir les 1A dans les bus"
#: apps/wei/views.py:1190
#: apps/wei/views.py:1191
msgid "Attribute bus"
msgstr "Attribuer un bus"
@ -3252,16 +3252,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"You declared that you opened a bank account in the Société générale. The "
"bank did not validate the creation of the account to the BDE, so the "
"registration bonus of 80 € is not credited and the membership is not paid "
"yet. This verification procedure may last a few days. Please make sure that "
"you go to the end of the account creation."
"membership and the WEI are not paid yet. This verification procedure may "
"last a few days. Please make sure that you go to the end of the account "
"creation."
msgstr ""
"Vous avez déclaré que vous avez ouvert un compte bancaire à la société "
"générale. La banque n'a pas encore validé la création du compte auprès du "
"BDE, le bonus d'inscription de 80 € n'a donc pas encore été créditée et "
"l'adhésion n'est pas encore payée. Cette procédure de vérification peut "
"durer quelques jours. Merci de vous assurer de bien aller au bout de vos "
"démarches."
"BDE, l'adhésion et le WEI ne sont donc pas encore payés. Cette procédure de "
"vérification peut durer quelques jours. Merci de vous assurer de bien aller "
"au bout de vos démarches."
#: note_kfet/templates/base.html:195
msgid "Contact us"